Цукиока Ёситоси. Луна и ступа
Разговоры о бренном земного ведут.
И идёт ещё старая женщина вскоре,
Что одета в лохмотья, в печали и в горе.
Размышляет она: молодые года
Промелькнули, исчезли уже навсегда.
Отдохнуть на упавшую ступу садится.
У монахов от этого гневные лица.
Непочтеньем к священному возмущены,
Произносят суровые речи они.
Только нищая странница им отвечает:
Человека никто из них не замечает.
Разве менее ценен любой из людей?
Добротворнее он всевозможных идей.
Сражены два монаха словами такими,
Просят женщину эту назвать своё имя.
И им странница имя своё назвала.
Поэтессой, красавицей раньше была
И известною людям Оно-но Комати.
Постарела, лишилась былой своей стати.
Начинают монахи о ней рассуждать.
Приходилось красавицу раньше видать –
Её брови круглились подобно двум лунам,
А Комати лицо было белым и юным.
Как цветок, привлекала она каждый взгляд.
Наполнял ароматом все залы наряд.
А теперь изменилась – в том старость виною...
На гравюре присела под старой луною.
Свидетельство о публикации №124092501412
в нём вся глубина несовершенства человеческой
сущности, не умеющей ценить то, что рядом...
Написано стихотворение талантливо!
С сердечным теплом и пожеланием неиссякаемого вдохновения
и радости творчества,
Галина Лычковская 15.10.2024 11:11 Заявить о нарушении
Хороших, светлых и радостных осенних дней!
С сердечной нежностью и душевным теплом!
Иван Есаулков 15.10.2024 14:27 Заявить о нарушении