Ладно!.. , по стихотв. Августа Фройденталя

По стихотв. Авг. Фройденталя (1851 - 1898)
Ладно!.., с нем.

Реки дней, минут, мгновений
В море времени текут:
Всё одни и те же пени,
Те же боль и горе тут.

Вот нашли друг друга двое,
Что друг другу по душе.
Скоро -- дело бытовое --
Разошлись, глядишь, уже.

Ладно...  рана хоть и ноет,
Шов болит и мучит нас,-
Но порой всей жизни стоит
Лишь один прекрасный час!

--------------------------------------------------

Об авторе по  https://gedichte.xbib.de/biographie_Freudenthal+August.htm

Август Фройденталь (нем. August Freudenthal,1851 - 1898): немецкий писатель, журналист, редактор,
основатель журнала.
А. Фройденталь был сыном простого ремесленника. Он окончил педагогическое училище и несколько
лет служил по специальности, затем стал сотрудником и - позже - редактором различных бременских
газет.  В 1880-е гг. он основательно изучал свой край -- обширную Люнебургскую пустошь
на с-з. Германии. Изданные им в четырех томах путевые заметки считаются и сегодня важным
документом того времени.
Помимо этой работы, он написал несколько пьес, но больший успех имели его лирические стихи,
некоторые из которых были положены на музыку.
Кроме того, Фройденталь собирал легенды и сказки своего региона, и создал множество прозаических
произведений, которые нашли широкую аудиторию и открыли многим людям доступ к отдаленным в то
время малонаселенным местностям Северной Германии.

--------------------------------------------------


Оригинал
August Freudenthal (1851 - 1898)
Sei es drum!

Truebe fliesst der Strom der Tage
Mir hinab in's Meer der Zeit.
Immer nur die alte Klage,
Immer nur das alte Leid!

Wo zwei Menschen sich gefunden,
In die Seele sich gesehn:
Nur zu bald im Lauf der Stunden
Folgt das voneinandergehn!

Sei es drum, ob auch die Wunde
Schwer vernarbt im Zeitenlauf;
Wiegt doch eine schoene Stunde
Oft ein ganzes Leben auf!


Рецензии