Пианино
Как любила его ты нежно,
Как любила на нём играть!
А судьба решила небрежно,
За другого тебя отдать.
Он тебя ни во что не ставил,
Он привык тебя просто брать.
То, что больше всего любила,
Он решил другому продать.
Я купил инструмент не случайно,
Я хотел научиться с тобой играть.
Ты сказала: «не буду» - печально,
Но ты так хотела на нём играть!
Что ж играй, а я буду слушать,
Как звучит твоей песни мотив.
Может быть, я смогу дослушать,
Постепенно Душу твою обнажив.
Потянуло к клавишам нежные руки,
Подошла и села на пуфик цветной.
Струн души твоей, милые звуки,
Полились из-под клавиш, тихой рекой.
Ноты мелодии в воздух взлетали,
За ними аккорды в такт поспевали.
В чудесном танце, в обнимку кружили,
Музыкой чувств меня поразили.
Так брал уроки твои не спеша,
Чувствовал, что расцветает Душа.
Страсть поселилась в сердце моём,
Этот огонь мы разделим вдвоём.
Так я решил и придумал игру,
Хочешь играть – оголишь спину.
Хочешь ещё – грудь увижу твою,
Буду медленно пить страсть свою!
Протестовала - хотела уйти,
Чувства твои заблудились в пути.
Была лишь всего - тропинка одна,
К страсти безумной вела она.
Ты поддалась - отпустила вожжи,
Разум затмили чувства твои.
Ты заглянула в мечты – миражи,
Страсть полыхнула: – «Поярче гори!»
Так мы сплелись в объятьях любви,
Долго пылали страсти огни.
Чувства свои не смогли побороть,
Мы не могли утолить нашу плоть.
Страсть превратилась в Любовь.
Муж всё узнал и пролил твою кровь.
Он тебя силой брал, и бил,
Палец тебе на руке отрубил.
Крыло, как птице тебе подрубив,
Думал, что будет тобою любим.
Сердце твоё на куски разделив,
Мечтал, что ты останешься с ним.
Тебе было плохо - ему наплевать,
Хотел тебя снова он силой взять.
Ты взглядом сказала ему: «Отпусти.
У Бога прощенье себе попроси».
Бог услышал молитву мою,
Он пришёл и сказал: «Отдаю!»
Она не должна покончить с собой,
Будет тебе настоящей женой!
На море идет за волною волна,
Лодка плывёт и вокруг тишина.
Мы отправляемся в дальний путь,
Прежнюю жизнь нам уже не вернуть.
Старый клавир исчезает в воде,
Будет лежать он тихо на дне.
Никто не сыграет, никто не споёт,
Что чувствует он никто не поймёт.
Я понимаю, что я не могу,
Вместе с тобою пойду ко дну.
Нога легко ступила в петлю,
Петля затянулась, постой, тебя я люблю!
Что делаю я, совсем не пойму
Верёвка тянет, ко дну я иду.
Но сердце не хочет ещё умирать,
Хочу я любить и тебя целовать.
Но что-то со мною случилось,
Когда стало нечем дышать.
Судьба мне сказала: «Рано».
Я возвратилась на землю опять.
Судьба, благодарю за то:
Что к счастью, нас привела.
Что со страстью наша игра
До свадьбы нас довела.
Что сладкую любовь -
Мы пьём, и будем пить до дна!
*****************
Страсть может перейти в Любовь,
Любовь будет настоящая!
Любите по-настоящему,
Будете счастливы!!!
Настоящая Любовь – это
Чудодейственный бальзам,
Который состоит из
Гармоничной смеси
Платонической Любви
И Любви плотской!!!
Бокал с этим напитком
Вы будете пить:
Сначала Вы поднесёте
Бокал к губам и почувствуете
Чудесный букет:
Альпийских лугов,
Цветущих цветов,
Французских духов;
Маленькими глотками,
наслаждаясь:
Необычайной сладостью;
Балансом всех оттенков;
Необычайной игрой
Всех нюансов вкуса!
Опьянев, Вы почувствуете
Как: -
Чистая, светлая,
Непорочная Любовь,
Кружится в головокружительном
Танце со Страстной Любовью.
У этого танца - есть начало и
Нет конца!!!
*****************
«Вот что такое смерть!
Какой шанс.
Какой сюрприз.
Моя воля выбрала жизнь.
И всё же это напугало меня
И многих других.
Я даю уроки фортепьяно в Нельсоне.
Джордж сделал для меня металлический наконечник.
Я стала городской достопримечательностью и это приятно.
Я учусь говорить, но пока-что у меня это получается так плохо, что мне стыдно.
Я говорю только одна и в темноте.
По ночам я представлю своё пианино в его могиле на дне океана.
Иногда и себя, плывущую на дне, – там всё так тихо и спокойно.
Что это меня убаюкивает.
Да это странная колыбельная и она моя.
Есть молчание, где не было ни единого звука.
Есть молчание, где не может быть ни единого звука.
Есть молчание, где не может быть ни единого звука.
В холодной могиле на дне глубокого, глубокого моря.» -
последние слова героини в фильме.
Это мой любимый фильм.
Мы с Любимой посмотрели его первый раз в 90е, потом в середине жизни и совсем недавно.
С первого раза и до сих пор он вызывает в нас глубокие чувства – светлые и тёплые.
Мы до сих пор чувствуем их и вспоминаем как зарождалась наша Любовь, и какие чувства испытывали мы.
Самое лучшее, что есть в нашей жизни — это чувства настоящей любви!!!
Любите и будьте любимы!!!
«Пианино» 18 +
В нем есть откровенные сцены.
Это не порнография и не эротика,
это художественный приём режиссёра (женщины), передающий накал страсти и чувств, создающий атмосферу сцены.
И ничего больше.
Всё этично, но требует понимания.
Свою работу посвящаю трём женщинам:
- Аде Макграт героине фильма «Пианино»; - для меня она живая и счастливо живёт с Джорджем и Флорой.
- Элизабет Джейн Кэмпион режиссёру и сценаристу фильма.
Окончательно «добила» киноакадемиков Джейн в 1993 году, проявив себя не только как одаренный режиссер, смотрящий на вещи и явления под особым углом, но и как сценарист. Историческая мелодрама «Пианино» принесла уроженке Веллингтона, кроме мирового признания, еще и премию Американской киноакадемии за лучший оригинальный сценарий, а также номинацию за лучшую режиссуру; …
- Holly Hunter - американской кино- и телевизионной актрисе. Обладательнице премий «Оскар», BAFTA и «Золотой глобус» за роль немой пианистки Ады Макграт в фильме «Пианино».
«Пианино» (англ. The Piano) — мелодраматический кинофильм 1993 года режиссёра-сценаристки Джейн Кэмпион. Обладатель «Золотой пальмовой ветви» за лучший фильм и приза за лучшую женскую роль (Холли Хантер) Каннского кинофестиваля; трёх премий «Оскар» за лучшую женскую роль (Холли Хантер), лучшую женскую роль второго плана (Анна Пэкуин), лучший оригинальный сценарий.
11 премий Австралийского киноинститута — за фильм, режиссуру, оригинальный сценарий, главные мужскую и женскую роли, работу оператора, художника (Эндрю МакЭлпайн — Andrew McAlpine), костюмы (Джанет Пэттерсон — Janet Patterson), музыку, монтаж (Вероника Жене — Veronika Jenet) и звук (Ли Смит, Тони Джонсон, Гезин Крег, Питер Тауненд, Аннабелл Шиэн — Lee Smith, Tony Johnson, Gethin Creagh, Peter Townend, Annabelle Sheehan), приз Национального совета обозревателей в США за главную женскую роль,
премии «Независимый дух» в США, «Роберт» в Дании и «Золотой жук» в Швеции за лучший иностранный фильм, «Бодиль» в Дании за лучшую неамериканскую ленту, главный приз на операторском фестивале «Камеримаж», премия «Кинема дзюнпо» в Японии за лучшую иностранную картину по итогам 1994 года.
Свидетельство о публикации №124092405735