Роберт Бриджес. Короткие стихотворения. 4. 5
Сборник «Короткие стихотворения». Книга четвёртая
4.5. Последняя неделя февраля 1890 года
Послушай птиц, послушай, как поют!
Хоть не нашла весна приют,
И свеж эфир,
Пока Зима в отставку не ушла,
Преемнице своей дала
Свой чудный мир.
Раскинулся коричневый там лес,
От ежевики красный весь,
На буке – мох,
Блестящий падуб; дуб сребрист и гол,
И солнце освещает ствол,
Что так иссох.
Под ветками увянувших кустов
Проснуться первоцвет готов
И тень прогнать,
Ковёр из листьев бурых и сухих
Побеги гиацинта среди них
Не смог сдержать.
Орешник свои кисти распустил,
И чубчик ивы что есть сил
Свободен стал:
И розы средь шиповника сплелись,
Свои верхушки тянут ввысь:
Готов портал.
Грач чёрный среди веток прыг да скок,
Он ищет пищу, чтобы смог
Чинить свой дом;
На ясене не пел так раньше дрозд,
Весну хваля средь гнёзд,
Когда весна кругом.
Bridges, Robert Seymour, 1844-1930: Book IV
5 LAST WEEK OF FEBRUARY, 1890
1 Hark to the merry birds, hark how they sing!
2 Although 'tis not yet spring
3 And keen the air;
4 Hale Winter, half resigning ere he go,
5 Doth to his heiress show
6 His kingdom fair.
7 In patient russet is his forest spread,
8 All bright with bramble red,
9 With beechen moss
10 And holly sheen: the oak silver and stark
11 Sunneth his aged bark
12 And wrinkled boss.
13 But neath the ruin of the withered brake
14 Primroses now awake
15 From nursing shades:
16 The crumpled carpet of the dry leaves brown
17 Avails not to keep down
18 The hyacinth blades.
19 The hazel hath put forth his tassels ruffed;
20 The willow's flossy tuft
21 Hath slipped him free:
22 The rose amid her ransacked orange hips
23 Braggeth the tender tips
24 Of bowers to be.
25 A black rook stirs the branches here and there,
26 Foraging to repair
27 His broken home:
28 And hark, on the ash-boughs! Never thrush did sing
29 Louder in praise of spring,
30 When spring is come.
Свидетельство о публикации №124092405079