Жар рябины. на украинском
Наче, полум;я жар - горобини горять,
Променисте, на диво, гаряче багаття…
Іще здалеку видно, до всіх, майорять,
Відганяють всі чари, знімають закляття!
Короткі дні, зміняються на тихі вечори,
Тумани у полях, неначе смуга пеленою…
Трава, колись зелена, замінила кольори,
Поблякли фарби, що цвіли колись стіною!
Немає й крапельки, так жданого дощу,
На небі, присмачені пилюкою хмари…
І я, в душі: волаю, навіть голосно кричу,
Одна розрада - горобини грона з жару!
А річка, відбиває від поверхні серебром,
Затиснута у тісних долах, як в лещатах…
Земля, вже пахне: ароматом та добром:
Якого, у надрах, нескінченно і багато!
Над сонними лугом, птахи нижуть висо-чінь,
Неначе рівні соти, нарізають кожна коло…
І наче чудо, блискавка зірвалась з синь,
За нею заспівали, крапельки дощу, чарів-не своє соло!
24 вересня 2024 року
Віталій Косенко
Свидетельство о публикации №124092402618
Тимур Зухуров 13.02.2025 12:25 Заявить о нарушении