Erich Kaestner. Август

Год наконец косу берёт
и жнет дни лета, как пшеницу.
Кто сеял, должен жать.
Кто сжал, посей опять.
Нет вечного, мой друг. Хотя всё длится.

В парчовых платьях за плетнем,
увядшие чуть, мальвы приютились.
Подсолнухи в убранстве золотом,
с корзинками, набитыми добром,
подобны дамам, что в столице были.

Когда же были? Вряд ли днем.
Днем надобно лучиться над оградой.
Когда же? Разве что тайком
в ночи? А липы с ветерком
им на прощанье подарили сладость?

Читать приходится везде,
что бесконечное – не бесконечно.
Пространство, время... Пруд идей.
Одна другой куда умней –
жаль, непонятны остаются вечно.

Везет крестьянин то, что сжал.
В саду ромашки аромат и мяты.
Зной зрим. В ушах от тишины – стаккато.
Как целый мир сегодня мал!
Как безгранична пастораль, богата...

Ничто не вечно. Скоро день уснет.
Звезд россыпь в бездну тихо упадет.
Так слезы без тоски текут по лицам.
Желанье загадай! Но дай себе отчёт,
мой друг: нет вечного. Хотя всё длится.


Der August

Nun hebt das Jahr die Sense hoch
und mäht die Sommertage wie ein Bauer.
Wer sät, muss mähen.
Und wer mäht, muss säen.
Nichts bleibt, mein Herz. Und alles ist von Dauer.

Stockrosen stehen hinterm Zaun
in ihren alten, brüchigseidnen Trachten.
Die Sonnenblumen, üppig, blond und braun,
mit Schleiern vorm Gesicht, schaun aus wie Frau'n,
die eine Reise in die Hauptstadt machten.

Wann reisten sie? Bei Tage kaum.
Stets leuchteten sie golden am Stakete.
Wann reisten sie? Vielleicht im Traum?
Nachts, als der Duft vom Lindenbaum
an ihnen abschiedssüß vorüberwehte?

In Büchern liest man groß und breit,
selbst das Unendliche sei nicht unendlich.
Man dreht und wendet Raum und Zeit.
Man ist gescheiter als gescheit, -
das Unverständliche bleibt unverständlich.

Ein Erntewagen schwankt durchs Feld.
Im Garten riecht's nach Minze und Kamille.
Man sieht die Hitze. Und man hört die Stille.
Wie klein ist heut die ganze Welt!
Wie groß und grenzenlos ist die Idylle ...

Nichts bleibt, mein Herz. Bald sagt der Tag Gutnacht.
Sternschnuppen fallen dann, silbern und sacht,
ins Irgendwo, wie Tränen ohne Trauer.
Dann wünsche Deinen Wunsch, doch gib gut acht!
Nichts bleibt, mein Herz. Und alles ist von Dauer.

Иллюстрация: Густав Климт "Крестьянский сад с подсолнухами".


Рецензии