Как это было давно

Однажды, 
как давно же это было,
В Америке,
В военном, для стран других году.
В гостинице заштатной,
за накрытым  белой скатертью
столом,
Запела песню женщина.
Она была из города какого то
в Пуэрто-Рико.
И песня та была
из давних тех времен,
когда любовь была
без всяких украшений .

Она была бесстыдной от желания,
Но в то же время ангельски чиста.
И женщина не отводила глаз
от мексиканца,
Сидящего напротив за столом.

Ни мускул ни один
в его лице не дрогнул.
У них соприкасались лишь глаза.
И лишь глаза друг друга целовали,
Сливались в страстном танце,
Ни на минуту друг от друга
они не отрывались.
Соитие их глаз
 в конце концов произошло.

И все равно им было,
что за столом сидели люди.
И все почувствовали тот пожар,
Который в сердце пробудила эта песня,
У  каждого сидящего в том зале,
 дыхание захватило
от жара полыхающей любви. 
 

По мотивам отрывка из романа
Эриха Марии Ремарка « Тени в раю»


Рецензии