Момент трусости

(Перевод стихотворения Ады Кембридж "Трусливое сердце" Craven-Heart)

Вопят людские голоса.
Кричу в ответ, закрыв глаза.
Отчаянная катится слеза...

Но кто же мог среди толпы,
Исполненной тупой злобы, -
От кривды к правде повернуть свои стопы?...

И кто услышит жалкий плач,
И кто не будет мне палач?
Как осветить могу я этот мрак?

И хоть пройду огонь и кровь,
Познаю стыд и нелюбовь,
Весь мир попрать меня готов.

Никто за муки не воздаст.
Зачем же в битву мне вступать -
И дни прекрасные и краткие терять?...


Рецензии