Если получить утеху решили Вы через потеху
автор Пьер Жан Беранже (1780—1857), пер. В. С. Курочкин (1831—1875)
Оригинал: фр. Le Petit Homme gris («Il est un petit homme…»). — Перевод опубл.: 1856[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода
/ Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 2. — С. 18—19. — (Библиотека поэта).
Как яблочко румян
Как яблочко румян,
Одет весьма беспечно,
Не то чтоб очень пьян —
А весел бесконечно.
Есть деньги — прокутит;
Нет денег — обойдётся,
Да как ещё смеётся!
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, говорит, потеха!
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру от смеха!»
Шатаясь по ночам
Да тратясь на девчонок,
Он, кажется, к долгам
Привык ещё с пелёнок.
Полиция грозит,
В тюрьму упрятать хочет —
А он-то всё хохочет…
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, говорит, потеха!
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру от смеха!»
Забился на чердак,
Меж небом и землёю;
Свистит себе в кулак
Да ёжится зимою.
Его не огорчит,
Что дождь сквозь крышу льётся:
Измокнет весь, трясётся…
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, говорит, потеха!
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру от смеха!»
У молодой жены
Богатые наряды;
На них устремлены
Двусмысленные взгляды.
Злословье не щадит,
От сплетен нет отбою…
А он — махнул рукою…
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, говорит, потеха!
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру от смеха!»
Собрался умирать,
Параличом разбитый;
На ветхую кровать
Садится поп маститый
И бедному сулит
Чертей и ад кромешный…
А он-то, многогрешный,
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, говорит, потеха!
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру…
Ей-ей, умру от смеха!»
<1856>
ЕСЛИ ПОЛУЧИТЬ УТЕХУ
РЕШИЛИ ВЫ ЧЕРЕЗ ПОТЕХУ,
ТО ВОЗМОЖНА ЗДЕСЬ ПОМЕХА:
БЫСТРО ДУБА ДАТЬ ОТ СМЕХА!..
ЧТОБ НЕ СЛУЧИЛОСЬ ЭТО С ВАМИ,
ВЫ ПОСОВЕТУЙТЕСЬ С ВРАЧАМИ!..
kartaslov.ru›значение-слова/утеха
Значение слова «утеха». УТЕХА, -и, ж. 1. Забава, удовольствие, радость.
"Хрисипп. И принял он смерть от осла своего" https://proza.ru/2013/01/30/523
Свидетельство о публикации №124092304318