Пьер де Ронсар Любовь Кассандры 95
95
Заря, распушив золотые пряди,
Вступая по утру на небосвод,
Свой горделиво алый цвет несёт
И аромат индийской благодати.
Но свысока на мир спесиво глядя,
С небесных, Нимфу увидав мою, высот,
Сражёна прелестью, её раскрыла рот,
И сразу же огонь погас во взгляде.
Свои власа все вырвав подчистую
Смертельно оскорблённая, горюя,
Чужую красоту считая страшным злом,
В слезах Аврора отошла под вечер,
Стенаньями в пути рождая ветер,
Глазами ливни, и огонь стыдом.
De ses cheveux la rousoyante Aurore
Espars en l’air les Indes remplissoit,
Et ja le Ciel ; longs traits rougissoit
De maint ;mail qui le matin decore :
Quand elle veit la Nymphe que j’adore,
Tresser son chef, dont l’or qui jaunissoit,
Le crespe honneur du sien esblou;ssoit,
Voire elle-mesme et tout le Ciel encore.
Lors ses cheveux vergongneuse arracha,
Et en pleurant sa face elle cacha,
Tant la beaut; mortelle luy ennuie :
Puis en poussant maint soupir en avant,
De ses souspirs fist enfanter un vent,
Sa honte un feu, et ses yeux une pluye.
Свидетельство о публикации №124092303323