Райнер Мария Рильке. Парки. VI

F;hlst du, wie keiner von allen
Wegen steht und stockt:
von gelassenen Treppen fallen,
durch ein Nichts von Neigung
leise weitergelockt,
;ber alle Terrassen
die Wege, zwischen den Massen
verlangsamt und gelenkt,
bis zu den weiten Teichen,
wo sie (wie einem Gleichen)
der reiche Park verschenkt

an den reichen Raum: den Einen,
der mit Scheinen und Widerscheinen
seinen Besitz durchdringt,
aus dem er von allen Seiten
Weiten mit sich bringt,
wenn er aus schlie;enden Weihern
zu wolkigen Abendfeiern
sich in die Himmel schwingt.

Чувствуешь? Где б ему не бежать,
Кто устоит? Все трепещут
Вот он по хладным стекает каскадам,
Через ничто тяжестью водопада, -
Вновь тихо влечёт и плещет
Через терассы,
Змейкой меж массами
Замедлившись, направится
К широким зерцалам прудов;
Ему там (как будто ровне)
Роскошным всё парком дарится

Просто: то одному явлению,
Что лишь сияньем с отражением
Владения свои пронзает,
Словно сюда со всех сторон
Он бесконечность собирает
Из тесными ставших прудов
К торжеству облачных вечеров
Он в небо поднимается.


Рецензии