Сказали Вы

   
      - Что вы наденете?..
      - Алмазный мой венец*.
                А.С.Пушкин

Сказали как-то Вы, что я "алмаз",
И, губы закусив и сдвинув брови,
Душою всей стремилась ради Вас
Явиться миру с эталоном вровень.

Но вот настал прозренья горький час,
И разум остудил порывы сердца
И запретил в озёра Ваших глаз,
Как в зеркало волшебное, смотреться.

Мол, сказанное Вами только лесть,
Не стоило наивно обольщаться
И понапрасну вон из кожи лезть
В надежде приручить тем птицу счастья...

***
Душой укрыться в лабиринтах снов,
Идти на зов полузабытых слов,

Дышать озоном их великодушья
Что дух и плоть спасают от удушья,

Глотать шампанское воображенья
И предвкушать восторг преображенья!
 
Сказали Вы... Художник-память сразу
Изобразит фантом - венец алмазный.

Но посланный Вселенною гонец
Поднёс мне уголь, коим стал венец...

Не сетуй зря , душа моя,  не плачь,
Так от гордыни лечит время-врач.

Давай не будем ни о чём жалеть,
Покуда под, а не над нами твёрдь.

***
Сказали Вы ... Да, были времена -
Порой их память достаёт со дна.
И, вспоминая Ваш далёкий лик,
Я чувствую: летят за мигом миг.

Алмазу стать углём... Ему - золой...
Как жизнь на сон похожа... Боже мой!

* - диалог служанки и Марины Мнишек, супруги Лжедмитрия, погибшей во время Смуты вместе с сыном. /Историческая драма А.С.Пушкина "Борис Годунов"./

 


Рецензии
Глубокая философия, основанная на знании интересного химического парадокса ( уголь и алмаз состоят из одного и того же элемента) и перенесённая на жизненную ситуацию в безупречной поэтической форме.
Совет:

Что для себя иной ищу я роли.

С огромным уважением

Владимир Червяков 2   01.10.2024 04:26     Заявить о нарушении
Весьма признательна Вам, Владимир, за похвалу! Вы предлагаете простой изящный скромный вариант: "ищу роли". И он хорош.
Но лирическая героиня не просто "ищет", она "жаждет", "настаивает", "требует" - "взыскует града" любви и ничто иное её не устраивает)). Такая она штучка!))

Татьяна Ильиных   04.10.2024 22:10   Заявить о нарушении
Переводчики с древнерусского постоянно ищут подлинное значение слов этого языка. Борис Попов, переводя "Слово..." оставил непереведённым выражение

На поле брани ишучи, взыскуя
Для князя славы, чести для себя!

Я бы перевёл "жаждая".

"Взыскуя града" - беря, захватывая города.

Можно и по-Вашему употребить, но меня корябнуло. Поэтому я взвизгнул.

Владимир Червяков 2   05.10.2024 06:26   Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Владимир, за подробные разъяснения Вашей точки зрения. Но остаюсь единомышленником Бориса Попова.

Татьяна Ильиных   07.10.2024 14:14   Заявить о нарушении
Кстати, ["взыскуя града" - беря, захватывая города]- ошибочное толкование.

Татьяна Ильиных   07.10.2024 14:24   Заявить о нарушении
Подразумевается один-единственный град, а именно, Небесный Иерусалим как высшая благодать.

Татьяна Ильиных   07.10.2024 14:56   Заявить о нарушении