Михаил Борсук. Ашдодские яхты. Иврит Ф. Шутман

Перевод стихотворения Михаила Борсука "Ашдодские яхты" на иврит Фридой Шутман.


Рецензии
перевод лучше оригинала. автор русский, наверное.русский ашдодец. иврит красивый язык, а в оригинале он оставляет желать лучшего. хорошего нам дня.

Леонид Рушклион   10.02.2025 08:35     Заявить о нарушении
Леонид, благодарю Вас, я очень старалась. Вы правы, мы из Ашдода. Вы тоже?
Мира и здоровья.
С уважением, Фрида Шутман.

Фрида Шутман   10.02.2025 11:18   Заявить о нарушении
да я уже тридцать третий год, как переехал сюда из бат яма.

Леонид Рушклион   10.02.2025 17:37   Заявить о нарушении
Мира, здоровья и новых творческих успехов, Леонид!

Фрида Шутман   10.02.2025 18:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.