Перевод. Психодинамика 14. стр. 8

блиотеки - участники


ПСИХОДИНАМИКА .

Первый раздел .

ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ И АКАДЕМИЧЕСКИЕ

история .

" Те , которые сразу отрицают возможность фактов магнетизма , и отказываются от этого исследования , нам кажется , рассуждают наиболее нелогично : они допускают именното, что подвергается сомнению ; ибо осмелиться сказать : " Это возможно , а то нет " неизбежно подразумевает претензию нато,что они были инициированы во все тайны творения .

" Поэтому , во всех случаях , прежде чем произнести , мы должны изучить . И даже этого недостаточно : мы должны при нашем обследовании сохранять свой разум свободным от предрассудков . " - ОТЧЕТ , представленный в Королевскую академию медицины , Париж , от 25 марта 1838 докторами ГЕНО и БУСКЕ .

№12 (стр.6)
НЕТ ТЕКСТА НА СТРАНИЦЕ
Эта страница не содержит текста, который можно восстановить с помощью механизма распознавания текста.

№13 (стр.7)
Носовой канал

Введение .

Предмет " Психодунамы ", или " Животного магнетизма , " охватывает две отдельные части : 1 . История науки . 2d . Обоснование его практики .

Историческая часть , которая составляет содержание настоящего тома , является , в связи с " Психологией ", гораздо более важной ,чем история в целом в отношении к любой другой науке ; ибо в ней замешан вопрос о самом ее существовании ; и, соответственно , это в данном случае первый пункт ,которыйнужно лечить .

В любом историческом повествовании главным требованием является правильное изложение фактов , в котором должны быть честно представлены "за" и против , чтобы позволить общественности сформировать справедливую оценку истинных достоинств вопроса . Я надеюсь , что в этой особенности мои читатели признают ,что я добросовестно выполнял обязанности честного историка ; и если я поддержал одну сторону вопроса , то это потому, что здравая критика , далекая от того, чтобы выступать против , напротив , является , лучшим союзником им . Им пристрастие и справедливость .

В обоснование от самой Psycodunamic практика является самой материи из себя второго тома , на публикации из которых будет в ближайшее время следить за настоящее .

С дискриминацией из этих разных частей буду объяснять , насколько 66 Psycodunamy " находится в когда-то очень старый и очень Роман . Если , ООН - дер - это имя , мы осмыслить в целом из тех явлений , которые принадлежат к нему , на что это обязательно , как старый , как этот мир ; ибо они состоят в самых проявление на некоторые своеобразные человека факультетов , которые находятся на поле , как древних , как и человечество . Но , если под темже выражением мы подразумеваем удовлетворительную , рациональную и научную систему , охватывающую все явления , и объясняющую их так , как химия охватывает и объясняет различные метаморфозы материи , тогда действительно вещь является

№14 (стр.8)
8. ВВЕДЕНИЕ .

Ngu

новый , и даже настолько новый ,что, возможно , пока нельзя сказать ,что он насамомделе существует .

Это замечание , однако , применимо не к " Психодунаме " в одиночку , но ко всей " науке о жизни ", включая физиологию , психологию , гигиену , и медицину .,,Кто еще не был поражен в самое медлительность в этот прогресс , если любой , который каждый из этих эле ментов из себя один науке уже сделаны , а в так - называемых " точных наук " было доказано давно так , и это по-прежнему ежедневно доказывая , так плодотворным в удовлетворительные результаты ? Этого не может быть потому, что " наука о жизни " либо является ,либо даже кажется менее интересной , менее важной и, следовательно, менее заслуживала и меньше привлекала внимание философов . . История показывает , что в случае было наоборот ; и было естественно ,что так и должно быть так . Ибо , если " точное науки " вносят большой вклад в наш комфорт ", " наука о жизни ", целью которой является то,чтобы заставить нас более полно пользоваться благами ,даруемыми другими , и на более длительный период , немогла не обеспечить , во все времена , преобладание . . Что тогда может быть причиной этой медлительности в истинном прогрессе в приобретении самых важных знаний ? Это, несомненно , вполне заслуживает исследования .

Если мы поразмышляем над природой " точных наук ", то обнаружим ,что все они основаны на изучении различных свойств связей простой материи . Следовательно, с их основой более или менее легко обращаться для изучения . . Те объекты , которые они охватывают , всегда готовы для ввода в действие в соответствии с воздействием на самом физическом физико - химические законы , может быть непрерывно и равнодушно компоненты СЭД или разложить , разделить или растворяют , быть выполнен в виде новых соединений , быть уменьшено , чтобы их элементов , или восстановлены до их оригинальных сложности .

На то другой стороны , на основные отличительная особенность от на объектах , которые составляют на основе из этой " науки о жизни , " заключается в невозможности в применении к ним , при их Общества бывших istence под то влияние на себя неизвестный агент , любой из тех средств, о тех, непогрешимые источники в правильной информацией , анализа СИС и синтеза .

Те философы , которые были изучены на явления в жизни имеют , как правило, павших в либо в одной , либо в другой из двух бывших tremes . Некоторые из них , поскольку математические доказательства являются лучшими , стали убеждены , что это было абсолютно необходимо для всех.

22.09.2024 14:07


З2
Занятие 2. 23 сентября 2024
13:58-
Мой перевод текстов. И Библиотека Йелльского университета. Онлайн.

Ссылка З1 см.:

Жизнь натуралиста- биолога и врача Делеза. Перевод
http://stihi.ru/2024/09/20/6141

Зера Черкесова
Мой перевод. 20 сентября 2024

22.09.2024 14:07

http://stihi.ru/2024/09/22/3763
13.  стр.7

http://stihi.ru/2024/09/22/3808
14.стр.8


Рецензии
З2
Занятие 2. 23 сентября 2024
13:58-
Мой перевод текстов. И Библиотека Йелльского университета. Онлайн.

Ссылка З1 см.:

Жизнь натуралиста- биолога и врача Делеза. Перевод
http://stihi.ru/2024/09/20/6141

Зера Черкесова
Мой перевод. 20 сентября 2024

22.09.2024 14:07

http://stihi.ru/2024/09/22/3763
13. стр.7

http://stihi.ru/2024/09/22/3808
14.стр.8

Зера Черкесова   22.09.2024 14:15     Заявить о нарушении
Если мы поразмышляем над природой " точных наук ", то обнаружим ,что все они основаны на изучении различных свойств связей простой материи . Следовательно, с их основой более или менее легко обращаться для изучения . . Те объекты , которые они охватывают , всегда готовы для ввода в действие в соответствии с воздействием на самом физическом физико - химические законы , может быть непрерывно и равнодушно компоненты СЭД или разложить , разделить или растворяют , быть выполнен в виде новых соединений , быть уменьшено , чтобы их элементов , или восстановлены до их оригинальных сложности .

На то другой стороны , на основные отличительная особенность от на объектах , которые составляют на основе из этой " науки о жизни , " заключается в невозможности в применении к ним , при их Общества бывших istence под то влияние на себя неизвестный агент , любой из тех средств, о тех, непогрешимые источники в правильной информацией , анализа СИС и синтеза .

Те философы , которые были изучены на явления в жизни имеют , как правило, павших в либо в одной , либо в другой из двух бывших tremes . Некоторые из них , поскольку математические доказательства являются л

Зера Черкесова   22.09.2024 14:18   Заявить о нарушении
Вот как переводит автоматический машинный перевод.
Околесицу.
Переводчикам ещё много работы останется доводить это до нормального вида.

Зера Черкесова   22.09.2024 14:19   Заявить о нарушении
И сокращать по ходу не мешало бы, удаляя избыток воды.

Зера Черкесова   22.09.2024 14:20   Заявить о нарушении
Однако таким трудом ким способом перевести и выложить 400 страниц такого толстого труда, вопрос.

Зера Черкесова   22.09.2024 14:22   Заявить о нарушении
На месяц работы таким способом трудоемким
Но переводчики всегда переводили по слову и фразе, сравни.
Горек корень наук, сладки плоды его.
Дело мастера боится.

Зера Черкесова   22.09.2024 14:40   Заявить о нарушении