Пьер де Ронсар Любовь Кассандры 94

Пьер де Ронсар (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.

94

Расчёсаны заботливой рукой,
Иль падают распущенным потоком,
То грудь её скрывая ненароком,
То на спину безумною волной.
 
Когда ж завяжет узел золотой,
В рубинах, в жемчугах, в убранстве строгом,
Пред этим белокурых кос острогом
Немею и теряю свой покой.
 
Какое счастье, что я видеть мог
Свисающий над ушком завиток:
Сама Венера поделилась с ней фасоном.
 
А в колпаке она точь-в-точь как Адонис,
И смотрится то девой, то гарсоном.
Такой вот красоты её каприз,

Soit que son or se crespe lentement,
Ou soit qu’il vague en deux glissantes ondes,
Qu; ;; qui l; par le sein vagabondes,
Et sur le col nagent follastrement :
 
Ou soit qu’un noud illustr; richement
De maints rubis et maintes perles rondes,
Serre les flots de ses deux tresses blondes,
Mon cueur se plaist en son contentement.
 
Quel plaisir est-ce, ain;ois quelle merveille,
Quand ses cheveux troussez dessus l’oreille,
D’une Venus imitent la fa;on ?
 
Quand d’un bonnet sa teste elle Adonlse,
Et qu’on ne s;ait s’elle est fille ou gar;on,
Tant sa beaut; en tous deux se desguise ?
 
 


Рецензии