Орхидея

Pop ballad
Песня рассказывает о духовном пробуждении через любовь, где лирический герой, под воздействием музы и божественного присутствия, выражает свои чувства и восприятие мира через символы природы и любви.

Вступление

Затянулась весна в Тель-Авиве,
Я навстречу мечте еду вновь, 
Залежались, как строки в архиве, 
Золотые слова про любовь...

Куплет 1

Превратила меня в чародея,
Я с тобой сокровенным делюсь,
Вот тебе, милый друг, орхидея 
И стихи про любовь и про Русь!..

Припев

Обнимая твой стан, слышу Музу:
Нежный свет, гул таинственных чаш,
Вижу в шарике, будто, медузу,
Мудры, мантры творящих мир наш!..

Куплет 2

Надо мною склонилась Богиня
Многорукая в танце святом, 
Подо мной засияла святыня:
Да, ладони в сиянье златом!..

Мост

И ступни мои вдруг полетели,
Растворяясь, как тучи в луче,
Словно птицы, нежданно запели
Духи леса в хрустальном ключе!..

Припев

Обнимая твой стан, слышу Музу:
Нежный свет, гул таинственных чаш,
Вижу в шарике, будто, медузу,
Мудры, мантры творящих мир наш!..

Кода

И, с небес Землю всю созерцая 
Сквозь зелёный, влюблённый твой взгляд, 
Вижу, души мерцая, сияя,
Страстью нежной, волшебной горят!..

Послушать различные версии песни и поддержать автора можно на музыкальном портале Bandcamp: https://kostrober.bandcamp.com/album/--72
На английском:
https://kostrober.bandcamp.com/album/orchid
На французском:
https://kostrober.bandcamp.com/album/orchid-e
На иврите:
https://kostrober.bandcamp.com/album/--87

Ютуб:
https://youtu.be/Xi1nmM32liw
На английском:
https://youtu.be/lv7NLnh4DTM
На французском:
https://youtu.be/4ThHZgRAEJY
На иврите:
https://youtu.be/x1oVrp762b4

Слова:Александр Айзенберг
Аранжировка,музыка, вокально-инструментальное исполнение,а также художественное оформление: ИИ

Эти стихи из моей книги "Стихи о Земле святой" стали песней: http://stihi.ru/2016/04/29/1697


Рецензии