Иван Франко. Свободные сонеты. Когда-то Дант, Шекс

Когда-то Дант,[1] Шекспир Вилья́м,[2] Петрарка[3]
В сонетах красоты боже́ство воспевали
И в форму — мастерскую, как резная чарка, —
Свою любовь, будто игристое, вливали.

Ту чарку немцы в меч перековали,
Когда патриотичная пыхну́ла сварка;
Их «панцырный» сонет,[4] как унтер, гаркал,
Любя лишь краску крови и блеск стали.

Нам, хлеборобам, что с мечом начать?
Необходим акт перековки — новый:
Патриотизма меч перековать

На плуг — облог[5] грядущего пахать,
На серп — жать хлеб, что жизни есть основа,
На вилы — чистить те конюшни Авгиёвы.[6]

24 сент[ября] 1889


[1] Данте Алигьери (1265-1321) — итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка. Вершина творчества Данте — поэма "Божественная комедия" (1307-21, издание 1472) в 3 частях ("Ад", "Чистилище", "Рай") и 100 песнях, поэтическая энциклопедия средних веков. Оказал большое влияние на развитие европейской культуры.
[2] Шекспир, Вильям (1564 – 1616) — английский драматург, поэт; был актёром королевской труппы. «Шекспировский канон» (бесспорно принадлежащие ему пьесы) включает 37 драм. В исторических хрониках ("Ричард III", 1593; "Генрих IV", 1597-98), трагедиях ("Гамлет", 1601; "Отелло", 1604; "Король Лир", 1605; "Макбет", 1606), лирико-философских "Сонетах" (1592-1600, опубликованы в 1609) нравственные, общественные и политические конфликты эпохи осмыслил как вечные, неустранимые, как законы мироустройства, при которых высшие человеческие ценности — добро, достоинство, честь, справедливость — неизбежно извращаются и терпят трагическое поражение. Трагедии Шекспира — величайшие образцы трагического в мировой литературе.
[3] Петрарка, Франческо (1304-1374) — итальянский поэт, родоначальник гуманистической культуры Возрождения. "Канцоньере" ("Книга песен") — сонеты, канцоны, секстины, баллады, мадригалы на жизнь и смерть Лауры (1327-74) — лирический дневник, образец поэтического самовыражения, проникнутого противоречием между аскетическим средневековым мироощущением и новым видением мира. Поэмы: "Африка" (1339-42; на латинском языке) о 2-й Пунической войне, "Буколики" (1346-57). Автобиографическая проза ("Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру", 1342-43; "Письмо к потомкам", 1374). Оказал значительное влияние на развитие европейской поэзии.
[4] Их «панцырный» сонет... — речь идёт об известных в немецкой литературе «Geharnischte Sonette» («Бронированных сонетах») (1814) Фр. Рюккерта, проникнутых национально-патриотическим духом. Рюккерт, Фридрих (1788–1866) — известный немецкий поэт, переводчик и профессор восточной литературы.
[5] Облог — запущенная, покрытая дёрном пашня.
[6] Авгиевы конюшни — в древне-греческой мифологии огромные и сильно загрязнённые конюшни царя Элиды Авгия. Были очищены в один день Гераклом, направившим в них воды рек Алфея и Пенея (один из 12 подвигов Геракла). В переносном смысле — крайний беспорядок и запущенность.




Колись в сонетах Данте і Петрарка,
Шекспір і Спенсер красоту співали,
В форму майстерну, мов різьблена чарка,
Свою любов, мов шум-вино, вливали.

Ту чарку німці в меч перекували,
Коли знялась патріотична сварка;
«Панцирний» їх сонет, як капрал, гарка,
Лиш краску крові любить і блиск стали.

Нам, хліборобам, що з мечем почати?
Прийдесь нову зробити перекову:
Патріотичний меч перекувати

На плуг – обліг будущини орати,
На серп, щоб жито жать, життя основу,
На вили – чистить стайню Авгійову.

24 сент[ября] 1889


Рецензии