Индейское лето. Перевод песни Д. Досена

В то утро я был счастлив, как никогда.
Мы шли по пляжу, а рядом плескалась вода.
Осень была тогда, как сейчас,
И никого вокруг, кроме нас.
Солнце ярко светило с небес,
В разные краски окрашен был лес.
А вокруг всё светилось загадочным светом.
Это время ещё называют индейским летом.

Но, по сути своей это всё-таки осень,
От которой тепла мы с тобой ещё просим.
В длинном платье своём, верь, не верь,
Ты похожа была тогда на акварель.
Помню я всё, что было тогда, хорошо,
Годы память мою не сотрут в порошок.
Куда хочешь, пойдём мы с тобой,
Я сказал, что всегда теперь будешь со мной.

Мы с тобою всегда так же будем любить,
И ничто это чувство не сможет убить.
Каждый день, просыпаясь опять на рассвете,
Наша жизнь будет цвета индейского лета.
То осеннее утро уже далеко от меня,
Но, как будто, я там, и сгорает душа от огня.
Помню я, мысли так же мои о тебе,
Мы расстались, так было угодно судьбе…

Где же ты, вспоминаешь ли ты обо мне,
Отражение твоё снова вижу в вине.
Что ты делаешь сейчас, где же ты,
Я смотрю на волну, и опять вспоминаю мечты.
Никогда этих дюн не достигнет волна,
Словно я от тебя, откатилась она.
Снова в памяти чувств накатила волна,
Эти годы, как вечность, и жизнь была наша полна.

В своих мыслях пойдём, куда хочешь сама,
Будем так же любить, коль любовь нам дана.
И она никогда не уйдёт, не умрёт,
А природа вокруг, даже время замрёт.
Как тогда, навсегда мы у моря с тобой,
К белым дюнам стремится волна за волной.
Наша жизнь навсегда будет тем же рассветом,
Разукрашенной в краски индейского лета…
20.09.2024


Рецензии