Виктор Шило. Соседка, похожая на богиню Кали...

Из цикла «Хайкуку»

*

соседка
похожая
на богиню кали
чистит
от чешуи миров
ту рыбу
что плавает
в океане
быстрее всех

соседка
похожая
на богиню дургу
чистит
от чешуи света
ту рыбу
что плавает
в пустыне
медленней всех

выпускает
в воздух
рыбу без чешуи

та летит
к иве
и молчит
словно кукушка
а кукушка
поёт
словно рыба

*

кто-то покупает водомерок
живым весом
кто-то вангует
и продаёт людей
весом мёртвым
в бездонном гамаке неба
слушаю шорох
шести кукушкиных крыльев

*

небо
на
мириадах
ходуль
дождя
убегает само от себя
отрывается от горизонта
но
сквозь
мгновенный
просвет
над землёй
кукушка
успевает
вылететь
в темноту
ещё нашего
измерения

(Перевод с украинского)


Рецензии