Гийом Аполлинер. В дождь

В дождь

идет дождь женских голосов как будто даже в памяти они уже мертвы
вы тоже падаете дождевыми каплями прекрасные свидания моей истекшей жизни
и облака что встали на дыбы заржали во всей вселенной
                превратившихся в слух городов               
так слушай в дождь как льются старой музыкой пренебреженье и тоска
как опадают связи что держали тебя меж тем что сверху и тем что снизу

с французского перевел А.Пустогаров

IL PLEUT

il pleut des voix de femmes comme si elles ;taient mortes m;me dans le souvenir
c’est vous aussi qu’il pleut, merveilleuses rencontres de ma vie ; gouttelettes
et ces nuages cabr;s se prennent ; hennir tout un univers de villes auriculaires
ecoute s’il pleut tandis que le regret et le d;dain pleurent une ancienne musique
ecoute tomber les liens qui te retiennent en haut et en bas


Рецензии
Не забываемая музыка Любви читается между строк... Настроением и великим танцем пронизано всё стихотворение... Очарована
С Уважением Диана Разумовская

Диана Разумовская   20.09.2024 15:32     Заявить о нарушении
Настроением и великим танцем пронизано всё стихотворение - нельзя не согласиться. Спасибо!

Андрей Пустогаров   21.09.2024 09:58   Заявить о нарушении