Поэтическая Переписка 1-2
ПОЭТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА 1-2
Обычно (не всегда, но изредка) поэты (как и писатели) берут эпиграф к своему произведению и размещают его в начале, перед своим произведением. В качестве эпиграфа часто берется стихотворная строфа, пара их, или четверостишие. Такое положение дел нам известно и привычно. В таком случае эпиграф лишь "навеял" то, что далее поэт (или прозаик) развивает в своем произведении. И свою тему автор развивает самостоятельно. Либо эпиграф красиво, кратко и поэтически, а может, и философски выражает то, на что автору хотелось бы опереться - как на впечатление - чтобы начать Свое Самостоятельное Повествование.
В случае с Поэтической Перепиской дела обстоят не так.
Отвечающий автор (то есть автор ответного, второго произведения) опирается на весь текст инициирующего, первого произведения, на многие места в тексте первого стихотворения, иногда и прямыми цитатами, которые берутся в кавычки. Является высоким уровнем качества, когда не одна-две фразы в первом стихотворении привлекли внимание второго автора, и на них во втором стихотворении делается ссылка, а когда таких мест много, в идеале - последовательно по тексту идут реакции второго, откликающегося автора.
Получается рассуждение, аргументирование, полемика, либо согласие, то есть полноценный разговор второго автора по отношению к сказанному первым автором. Подобно тому, как это бывает в полноценном и умном разговоре между двумя людьми, при котором происходит обмен мнениями и реагирование на слова собеседника. Если разговор происходит в поэтических произведениях и письменно - называется это Поэтическая Переписка. Если происходило бы устно и в острой полемической форме - называлось бы Поэтический Диспут.
Таковые популярны были и высоко чтились в Школах Риторики в Древней Греции, и пользовались уважением и интересом и в дворянских художественно-интеллектуальных собраниях, салонах века XIX-го. Нам нет необходимости (это обращение к участникам Литклуба "Целительные Строки") полемизировать и спорить в поэзии, мы можем и соглашаться, и развивать, дополнять мысль собеседника. Но можем иногда и поспорить, предлагая иную, свою точку зрения.
При этом, так как мы делаем это в поэтической форме, то мы совершенствуем свои Поэтические Навыки, Поэтическое Мышление
и учимся обращать внимание на Речь и Смыслы в этой речи других людей, наших коллег-поэтов. Так мы формируем Коллектив Поэтов не только Эмоционально развитых, но и Интеллектуально развитых, совершенствующих свое Поэтическое Мышление. Именно поэтому я и предлагаю использовать этот жанр в нашем Клубе, "взять на вооружение", приступить к его освоению. Это - чудесный инструмент Поэтического Совершенствования!!!
Дополнительные пояснения по теме данной статьи содержатся далее в виде легкой и краткой дискуссии участников клуба "Целительные Строки".
Татьяна Рубцова - отклик на пост Ирины Мирдар «ПОЭТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА»:
Ирина, я согласна с вами, что Поэтическая Переписка - не простое дело! Два поэта пишут, вроде бы, об одном и том же, но каждый выражает свою мысль по-своему, и их звучание - как бы, на одной волне. Я рада, что Ирина владеет таким мастерством - творческой переписки - и учит нас этому.
На наших заочных общениях - даже только в Чате - поэты поднимают уровень своих произведений, учатся их редактировать, правильно и грамотно оформлять! Писать отзывы - это тоже своего рода талант и искусство, ведь писать надо искренне, но понимая другого человека, вникая в суть его произведения, и быть по отношению к автору лояльным, уметь его выслушать!!! Может быть - "Поэтическая Переписка", может быть - "Поэтический Диспут". Надо вкладывать в свои строки не только понимание собеседника, но и умение размышлять над его стихами, и в ответ размышлять уже самому!
Словом, подводя итог всему сказанному, надо не стесняться учиться и пробовать себя даже в разных жанрах: не только в поэзии, но и в малой прозе, баснях, порой даже в частушках. Разнообразные формы деятельности сделают нас творчески только богаче и опытнее !!! Дерзайте и всё получится!!!
Ирина Мирдар - ответ Татьяне Рубцовой на ее отклик по Поэтической Переписке:
Всё так, Таня! Грамотный у тебя отклик, многосторонний. Размышления охватывают наши достижения и обрисовывают наши задачи. Хочу добавить к теме Поэтической Переписки один момент конкретики, ее своеобразие: это не просто "одна тема", а "каждый ее освещает немного по-своему". Это мы в чате прекрасно делаем.
Два стихотворения двух авторов ставятся в один текст, поочередно, объединенные одним названием. Второе стихотворение (автор) реагирует на первое стихотворение (автора). И реагирует не в отстраненной форме: "навеяло", "вот я тоже хочу сказать", а сугубо конкретно по тексту первого стихотворения, почти "четверостишие за четверостишием".
В прозе (переписке в письмах раньше так было) выглядело бы это примерно так: "Вот ты говоришь, Коля, что крокодилы не летают. Ну, как же так!!! Мой Крокодил летает успешно. Я гуся своего назвал этим именем!" (Это с юмором реакция второго). Далее он пишет: "А вот ты говоришь: "Осень нынче холодна". А я тебе скажу: "Май-то как холоден был! Вот в том-то беда! (Расшифровка, почему...) Да и то уже не важно, коль враг у ворот!" Вот так примерно в прозе (переписка в письмах) это выглядело (бы).
А мы разговор этот оформляем в поэтической форме. Здесь - практически личное обращение к собеседнику. Но мы не будем повторять: "Ты, Коля, сказал так... А я тебе отвечу..." Поэзия выражает свои мысли короче, без подобных разъясняющих предисловий. Просто цитируем короткие фразы-мысли из стиха поэта, к которому обращаемся, из текста его стиха.
Наши с Татьяной стихотворения Поэтической Переписки будут оформлены в таком виде (как положено), и ссылку на него (сдвоенный текст двух авторов) я тогда пришлю в чат. (P.S. Уже оформлено и доступно по ссылке: http://stihi.ru/2024/09/18/3566; https://vk.com/wall193595056_9616).
Аудиозапись чтения стихотворения в исполнении автора можно найти по ссылке:
https://vk.com/wall193595056_9626
(Выделить и скопировать ссылку, ввести в поисковую строку Google и нажать Enter)
Свидетельство о публикации №124091805895