death перевод стихотворения М. Левадского

Перевод выполнен с согласия автора


Stars burn bright,
But fade too soon.
Death shines through all.

Her slender fingers break
Our world in pieces.
She smells of rotting leaves
And butcher's stalls.

No shelter from her,
Not the lamb nor the wolf.
And I can’t hide you from her.



Смерть (М. Левадский)

Звёзды горят ярко,
Но светят недолго.
Смерть же всё освещает.

Её тонкие пальцы ломают
Наш мир на части.
Она пахнет прелой листвой
И мясным прилавком.

От неё не спрячешь
Ни агнца, ни волка.
И тебя от неё мне не спрятать.

2000

http://stihi.ru/2024/04/03/6191


Рецензии