О госте, который просил нисуаз
I
В одном французском ресторане
Был очень странный персонал,
Но чем конкретно был он странен
Один француз пока не знал.
И, вот, пришел он с интересом
В тот ресторанчик как-то раз
Отведать их деликатесы.
Пришел – и делает заказ.
«Бонжур! – прикрикнул он гарсону, —
Вы не могли бы подойти?»
И тот пришел к нему с поклоном,
Приняв учтивое «мерси».
Затем гарсон доставил гостю
Их ресторанное меню,
Но тот махнул рукой: «Ах, бросьте!
Я этим не обременю!
И так давно уж мне известно,
Какой хотел бы я заказ».
И, подмигнув ему любезно,
Сказал: «Несите нисуаз!»
Гарсон отметил все в блокноте
И, отчеканив «Уи, месье!»,
Ушел на этой милой ноте
На кухню, будто в забытье.
А гость сидеть остался в зале
И, верно, бился об заклад,
Что повара захлопотали,
Готовя фирменный салат.
И стали гостю представляться
Тарелка свежих овощей,
Тунец, анчоусы и яйца,
Да помидоры посочней.
II
Но тут гарсон идет с подносом:
«Прошу! Извольте Ваш заказ!»
И тут французу перед носом
Кладет в тарелке эпуас.
И гость окинул взглядом блюдо
И тут же выкрикнул: «Пардон!
А это что за чудо-юдо
Вы принесли мне тут, гарсон?»
А тот ответил: «Сыр, французский.
К нему идет вино Шабли,
А также фрукты – на закуску,
Чтоб Вы закусывать могли».
Но гость ответил: «Неполадка!
Ведь то совсем не мой заказ!
Несите это все обратно,
А мне подайте нисуаз!»
Гарсон, слегка пожав плечами,
Забрал тарелку со стола
И снова скрылся за дверями,
Промямлив: «Надо же, дела».
А гость, вздохнув на неувязку,
Опять представил наконец,
Как льют оливковое масло,
Кладут маслины и тунец.
III
И тут гарсон выходит с кухни
И восклицает: «Ваш заказ!»
А сам, меж тем, возьми да плюхни
На столик гостю – женуаз.
Француз воскликнул: «Что за шутки!
Я сколько буду повторять?
Да Вы в своем, месье, рассудке?
Вы что подали мне опять?»
Гарсон же снова в мягком стиле
Ему спокойно говорит:
«Я Вам, месье, как и просили,
Подал ореховый бисквит.
Обычно это для пирожных —
Его один не подают,
Но здесь – для Вас! – и это можно!
Ведь он один из наших блюд».
Но гость воскликнул: «Нет и точка!
И уберите это с глаз!
Не съем оттуда ни кусочка!
Несите лучше нисуаз!»
Тогда гарсон без возражений
Освободил от блюда стол
И парой чопорных движений
Опять торжественно ушел.
IV
А гость остался, негодуя,
Сидеть голодный за столом:
«Да сколько ж времени впустую
Проходит в сервисе таком!
Я заказал одно лишь блюдо –
Обычный рыбный ведь салат,
И полчаса уж почему-то
Его никак мне не вручат!»
Сидит он, думает об этом,
А тут гарсон идет как раз –
Опять с неправильным обедом.
«Извольте кушать – дакуаз!» –
Сказал французу он с улыбкой.
Но тот сказал, повысив тон:
«Опять какая-то ошибка!
Вы что, глухой совсем, гарсон?»
Но тот в ответ: «А в чем проблема?
Я Вам принес миндальный торт:
К нему идет с ванильным кремом
Малина в пудре – высший сорт!»
Но злой француз подпрыгнул с места
И опрокинул стул и стол,
Крича: «Да мне неинтересно!
Да что у вас за произвол?!
Одно лишь блюдо мне хотелось —
Любимый мною нисуаз!
А вам таскать сюда приелось
То эпуас, то дакуаз.
А я не ем ни сыр, ни торты:
Ведь я аллергик, черт возьми!»
И, прошипев «Да ну вас, к черту!»,
Он вышел, хлопая дверьми.
***
Таков финал у юморески
Про ресторан с большим меню,
Где есть, должно быть, и нарезки,
И профитроли, и фондю.
Но так гарсоны здесь небрежны,
Что Ваш любимый нисуаз
Вам принесут к столу успешно,
Быть может, на десятый раз.
Свидетельство о публикации №124091803387