Хлоя Дуглас. Внутри моего сада

Я гуляю среди зелени и цветения
Всех самых красивых растений.
Я размышляю  здесь
И мечтаю.
Время останавливается
Или, вернее,  в полной мере простирается,
Раскрываясь и укрепляясь.

Вихри и внезапные порывы
Летнего бриза
Разносят в  жарком воздухе
Любые ароматы.
Взгляните на лист
Или узор на стене,
Созданный ближайшими ветвями.

Эти головки танцующих цветов
Бережно раскрывают всю свою красоту.

Как легко заблудиться.
И как легко дышать
Плавно.
И какая легкость
У того, кто имеет  глубокие мысли!

A l’int;rieur de mon jardin


Parmi le vert
et la floraison
de toutes les plantes les plus belles
je flane.
Je delibere ici
Je reve par la.
L’heure s’arrete
ou plutot s’etend pleinement,
se deplier et s’amplifier.

Ces tournoiements et ondulations soudaines
de brises d’ete,
envoient tous les parfums
dans l’air chaud.
Contempler une feuille
ou le motif sur le mur
crees par des branches les plus pres.

Ces tetes-la de fleurs dansantes
exposent delicatement
toute leur gloire.

Quelle simplicite a se perdre.
Et quelle aisance a respirer
doucement.
Et quelle aisance
a avoir des pensees profondes.

Chloe Douglas (1960)


Рецензии