Стендовый материал III. Слёзы людские
«Так однажды, в осенний дождливый вечер, - писал И.С. Аксаков о И.Ф. Тютчеве, - возвратясь домой на извозчичьих дрожках, почти весь промокший, он сказал встретившей его дочери: «J’ai fait quelques rimes» ** («Я сочинил несколько стихов» (фр.). — Ред.), и пока его раздевали, продиктовал ей следующее прелестное стихотворение:
Слезы людские, о слезы людские, Льетесь вы ранней и поздней порою, Льетесь безвестные, льетесь незримые,
Неистощимые, неисчислимые, Льетесь, как льются струи дождевые, В осень глухую, порою ночной… [2; с.45]
Трогательное романтическое стихотворение было продиктовано русским поэтом своей дочери – Анне Федоровне Тютчевой – супруге основателя газеты «Русь» и редактора И.С. Аксакова в 1849 году, проявлявшего пристальный интерес к литературному творчеству Ф.И. Тютчева, чей образный творческий портрет охарактеризован в составленном И.С. Аксаковым биографическом очерке. Проникновенная тютчевская лирика, звукоизобразительность которой почувствована и понята самим И.С. Аксаковым, словно продиктовала мысль о последующем музыкальном воплощении и драматургическом развитии поэтической рифмы, спустя тридцать лет после первой публикации в журнале «Москвитянин» - издателем и редактором М.П. Погодиным и последующей – в журнале «Современник» издателями И.И. Панаевым и Н.А. Некрасовым . И.С. Тургенев и Н.А. Некрасов в 1854 году подготовили к печати его первый сборник. В дальнейшем поэтическая метафора стала залогом создания романса П.И. Чайковского (а): «Здесь почти нагляден для нас тот истинно-поэтический процесс, которым внешнее ощущение капель частого осеннего дождя, лившего на поэта, пройдя сквозь его душу, претворяется в ощущение слез и облекается в звуки, которые, сколько словами, столько же самой музыкальностью своей, воспроизводят в нас и впечатление дождливой осени, и образ плачущего людского горя… И все это в шести строчках!» [2; с.45]
Интересна история дружбы творческого союза И.Ф. Тютчева, братьев И.С., К.С. и Г.С. Аксаковых, братьев Ю.Ф., Н.Ф. и Д.Ф. Самариных и П.И. Чайковского. Полемизируя на страницах газеты «Русь», основанной в 1880 году, И.С. Аксакову часто приходилось отвечать на критические отзывы, направленные в сторону и поэта, и композитора. И подобно тому, как автор выступал адвокатом «Обедни» - Литургии (1878/op.41) П.И. Чайковского, от критических нападок приходилось ему защищать и творчество Ф.И. Тютчева. И.С. Аксаков открыто выступил в печати в защиту духовного произведения П.И. Чайковского, раскритикованного его оппонентом - епископом Амвросием. Автор объяснил, что церковный протест и публичные нападки на композитора были вызваны профессиональной ревностью: «На одной стороне: теория, абстракция, сочинительство, публика, чиновники, «либералы», интеллигенция (та, которая сама себя величает такой кличкой): все это и все они вместе состоят в «господах», в «привилегированных», власть имеющих. На другой стороне: народ и та часть общества, которая с ним едина сердцем и духом. Есть нечто существенное, разделяющее обе половины в самой основе, ведущее и к дальнейшему разделению [9; c.185]. Характеризуя образ русского литератора и поэта, которого Н.А. Некрасов назвал «русским первостепенным поэтическим талантом», автор его биографического очерка И.С. Аксаков отмечал: «Самая способность Тютчева отвлекаться от себя и забывать свою личность объясняется тем, что в основе его духа жило искреннее смирение: однако ж не как христианская высшая добродетель, а, с одной стороны, как прирожденное личное и отчасти народное свойство (он был весь добродушие и незлобие); с другой стороны, как постоянное философское сознание ограниченности человеческого разума и как постоянное же сознание своей личной нравственной немощи. Преклоняясь умом пред высшими истинами Веры, он возводил смирение на степень философско-нравственного исторического принципа. Поклонение человеческому я было вообще, по его мнению, тем лживым началом, которое легло в основание исторического развития современных народных обществ на Западе. Мы увидим, как резко изобличает он в своих политических статьях это гордое самообожание разума, связывая с ним объяснение европейской революционной эры, и как, наоборот, возвеличивает он значение духовно-нравственных стихий русской народности. Понятно, что если такова была точка отправления его философского миросозерцания, то тем менее могло быть им допущено поклонение своему личному я. При всем том его скромность относительно своей личности не была в нем чем-то усвоенным, сознательно приобретенным» [2; с.12]. Наблюдение И.С. Аксакова за формированием и развитием философско-нравственного принципа Ф.И. Тютчева происходило в условиях социально-публицистической деятельности «самаринского кружка» и сотрудничества с другом П.А. Флоренского и С.Н. Булгакова – публицистом Д.Ф. Самариным в редакции газеты «Русь»; поэтому не исчерпывалось только совместными поисками религиозного, антропософского миропонимания, но было напрямую связано с совместной печатной и издательской деятельностью.В условиях аналогичной идеологической платформы выходили другие периодические издания XIX века: «День», «Москва», «Русская беседа», «Русский вестник», «Московский сборник». Поэт Ф.И. Тютчев и публицист Ю.Ф. Самарин были знакомы еще c 1844 года. Характеризуя эти отношения в письмах к своей сестре Екатерине, Анна Тютчева в 1857 году отмечала: «В настоящее время ум этого человека все более очаровывает папа. Он его цитирует и заявляет, что нет никого, кто был бы равен Самарину по уму». В дальнейшем они продолжали тесное дружеское общение. Зачастую Ю.Ф. Самарин обращался к Ф.И. Тютчеву за необходимой литературной поддержкой. Отправляя И.С. Аксакову для его газеты «День» статью «Как относится к нам Римская церковь?», 23 апреля 1863 года Ю.Ф. Самарин писал о своей работе: «Она не бесстрастна, и потому не знаю, пропустят ли ее. Если не пропустят, перешли ее к Тютчеву в Петербург». Будучи редактором издания «Русь», И.С. Аксаков проявлял профессиональный исследовательский интерес к разножанровым музыкальным и поэтическим произведениям cовременников. Его авторитетное авторское суждение о Литургии П.И. Чайковского перекликается с уверенными высказываниями о поэзии Ф.И. Тютчева и аналитическими рассуждениями и замечаниями по поводу лингвистической формы произведений. Фрагмент семейной переписки супругов А.Ф. и И.С. Аксаковых свидетельствует об их совместном внимании к отцовской тютчевской поэзии. «В «Русском вестнике», в последней книжке, напечатаны стихи Федора Ивановича. – Уведомлял в письме А.Ф. Тютчеву С.И. Аксаков. - Прекрасные стихи, полные мысли, не нравится мне в них одно слово, иностранное: «протест». Другой критик находил, что всеобщей дисгармонии, царящей в мире и осмысляемой поэтом, соответствует стилистический диссонанс четвертой строфы. Эпиграф взят из римского поэта Авсония (309-394). Мыслящий тростник – образ, восходящий к известному афоризму Паскаля из его «Мыслей»: «Человек не более как самая слабая тростинка в природе, но эта тростинка мыслящая». Глас вопиющего в пустыне… - библейское выражение (Книга пророка Исайи, 40,3), ставшее идиомой». [10; с.718].
Романс-дуэт «Слезы людские» - из цикла «Шести вокальных дуэтов» (1880/op.46) на стихи А.К. Толстого (№2,5) Ф.И. Тютчева (№3), И.З. Сурикова (№1,4,6) - посвящен П.И. Чайковским его племяннице Татьяне Львовне Давыдовой, подобно тому, как фортепианный цикл «Детский альбом» (1878/op.39) посвящен композитором племяннику Владимиру Давыдову. Татьяна приходилась старшей сестрой своим братьям Владимиру и Юрию – детям сестры П.И. Чайковского – Александры. В течение их жизни Николай, Анатолий, Петр и Модест Чайковские принимали активное участие в судьбе племянников. Дуэт «Слезы людские», созданный в традиции развития вокальных ансамблей русской камерной музыки XIX века, - драматургическая эмоциональная кульминация всего цикла. Афористичность поэтической строфы подчеркнута особенностями мелодической формулы: тему дуэта составляет музыкальный оборот с характерными интонациями малой секунды - «мотива-вздоха» и «романсовой малой сексты». Смешанное по рифме шестистишие написано в трехсложном размере: дактиль музыкально подчеркнут пульсирующим размером 9/8. Семантика драматично-меланхоличной тональности g-moll отражает спектр глубоких внутренних чувств, настроений и переживаний, а также образный мир других романсов, дуэтов, фортепианных и симфонических пьес П.И. Чайковского, созданных в общей музыкально-эмоциональной сфере. При этом чувство психологического груза и тяжести от пережитого трансформируется в силу музыкального воздействия и распределения звукового материала во времени и пространстве. Подобное утрирование романтических чувств и воспроизведение их музыкальными средствами свойственно романтической «шубертовской» природе. Родственные интонации дуэта «Слезы людские» объединяют его с такими произведениями, как дуэт «Слыхали ль, Вы» из 1 картины I действия оперы «Евгений Онегин», ария Лизы «Откуда эти слезы» (с-moll-g-moll) из 2 картины I действия из оперы «Пиковая дама», «Баркарола» (июнь) из фортепианного цикла «Времена года», пьеса «Болезнь куклы» из «Детского альбома».
Разножанровый цикл «Шесть вокальных дуэтов» Чайковского (народная песня, средневековая баллада, вокальная декламация, хороводная, старинный романс, молитва), в котором вокальные миниатюры чередуются по принципу тонально-эмоционального контраста, передают различные психологические состояния. Дуэты: «Слёзы людские» (№3), «В огороде возле броду» (№4), «Минула страсть» (№5) и «Рассвет» (№6) наполнены проникновенным сильным чувством глубокого лиризма. Музыкально-декламационный дуэт «Вечер» (№1) носит черты иллюстративности. «Шотландская баллада» (№2) написана в жанре драматического декламационного диалога. Драматургическая линия развития вокального цикла носит сквозные черты: внутренний сюжет дуэтного цикла развивается от №1 «Вечер» - к №6 – «Рассвет». Работа над созданием вокальных миниатюр была начата в Каменке и была продолжена в имениях Браилово и Симаки, принадлежавших Надежде фон Мекк. Впервые цикл был издан Петром Юргенсоном в 1881 году. Автограф «Шести вокальных дуэтов» хранится в Доме-музее П.И. Чайковского в Клину. Сохранились редкие поэтические сборники из личной библиотеки композитора, по которым он изучал стихотворения, положенные в основу дуэтов. Впоследствии, два дуэта из этого цикла были переработаны и аранжированы для оркестрового переложения: С.И. Танеевым - дуэт «Слёзы людские», П.И. Чайковским - дуэт «Рассвет» (обе партитуры не были изданы и хранятся в виде рукописи). Пять дуэтов предназначены для сопрано и меццо-сопрано, а «Шотландская баллада» — для сопрано и баритона.. Посвященный цикл носит автобиографический характер. По мнению музыковеда Б.В. Асафьева, в статье «Пути в будущее» охарактеризовавшего П.И. Чайковского как симфонического преемника Л.В. Бетховена, цикл дуэтов композитора имеет общие драматургические черты и с романтическими вокальными циклами Ф. Шуберта. На основе параллелей с программными произведениями Ф. Листа, Б.В. Асафьев усматривает в творчестве П.И. Чайковского ярко-выраженное соприкосновение и взаимопроникновение поэтической и музыкальной сфер. В этом контексте он имеет ввиду феномен «поэмности», свойственный для европейского романтизма середины XIX века и музыки П.И. Чайковского. Основу «поэмности» составляет лиризм, углубленный «до выражения мысли». Важным национальным качеством русской музыки, по мысли Б.В. Асафьева, является вокальное начало и «преодоление инструментализма» для каждого русского композитора. На основе структурного анализа русских поэтических текстов и музыкальных партитур возможно утверждать, что песенные дуэты являются аналогией автобиографичных хронологический событий жизни родственницы композитора – Татьяны Давыдовой, подобно тому, как любимая героиня Чайковского Татьяна Ларина стала прототипом оперы «Евгений Онегин»; и связаны с историей череды неудачных, не сложившихся браков семьи Чайковских, в частности, самого композитора и его племянницы. В камерном вокальном цикле дуэты чередуются по принципу тонального - Аs-а-g-А-f-Е, метро-ритмического и образно-тематического контраста с элементами сквозного развития. №1 «Вечер» - создает атмосферу звездной ночи, приносящей избавление от дневных тревог и забот. №3 «Слезы людские» - наполнен эмоциями скорбной печали и утраты. №4 «В огороде, возле броду» - изливает страдания безответной любви. №5 «Минула страсть» - передает чувство пустоты от пережитых волнений и прошедшей любви. №6 «Рассвет» - характеризует степень восхищения пасторальной природой и умиротворения в утешительной молитве. Единственный дуэт, выпадающий из драматургически-стройного контекста цикла и создающий единовременный контраст, — «дуэт мести» - «Шотландская баллада» №2 – с темой провозглашенного возмездия. Избранные тональности цикла расположены в объеме трихордовой попевки, представляющей звуковой набор из трех тонов в диапазоне Ч4 (М3+Б2 или М2+Б3). Каждый из тонов (тональных тоник) находится от другого тона на минимальном расстоянии полутона, тона или двух тонов: М2-Б2-Б2-Б3-М2, а постепенно «сползающие» тональности имеют нисходящую направленность в объеме кварты. Характерно, что период написания «Шести вокальных дуэтов» (1880-1881), практически, совпадает со временем работы над созданием оперы «Евгений Онегин» (1877-1878), Литургии (1878) и с периодом открытия И.С. Аксаковым редакции газеты «Русь» (1880). Для исследовательницы семейного литературоведения В.С. Аксаковой, и, в целом, - для понимания развития русской публицистической мысли рубежа XIX-XX веков, также имело значение аналитическое исследование творчества брачных союзов двух аксаковских семейных пар. С.А. Шишкова – внучка А.Ф. Шишкова - оренбургского губернского форштмейстера (лесничего), Бузулукского уездного предводителя дворянства и дочь симбирского помещика А.А. Шишкова была супругой самарского губернатора Г.С. Аксакова.А.Ф. Тютчева – старшая дочь поэта Ф.И. Тютчева, фрейлина великой княгини (позже императрицы)Марии Александровны – супругой московского редактора И.С. Аксакова. Без взаимопроникновения внутри литературы издательских проектов, критических и публицистических рассуждений о поэзии, музыке невозможно представить общение семей. Самарский исследователь Р.П. Поддубная обнаружила копию Свидетельства о бракосочетании Г.С. Аксакова и С.А. Шишковой, по метрической книге Симбирского Спасо-Вознесенского собора за 1848 год, которая хранится в Государственном архиве Самарской области: «8 января: жених – исправляющий должность Симбирского губернского прокурора Коллежский асессор Григорий Сергеевич Аксаков, первым браком,28 лет. Поручители по жениху Коллежский секретарь Дмитрий Николаевич Набоков и генерал-майор и кавалер Егор Иванович Пашков; по невесте Действительный статский советник и кавалер Петр Алексеевич Булгаков и полковник барон Фердинанд Николаевич Корф».[8; с.302] После увольнения со службы Григория Сергеевича, с 1872 года чета Аксаковых проживала в селе Страхово. Имение унаследовали двое детей – Сергей и Ольга: Сергей - Страхово, а Ольга – Языково. Ольга Григорьевна управляла имением сначала при поддержке отца, а после его смерти самостоятельно. Она была последней владелицей этой дворянской усадьбы. Венчание И.С. Аксакова и А.Ф. Тютчевой состоялось в Москве 12 января 1866 года в церкви Великомученика Георгия на Всполье. Церемонии венчания предшествовало волжское путешествие И.С. Аксакова на пароходе «Царица», впечатления от которого отражены в переписке будущих супругов 1865 года. Свои письма, написанные под Симбирском и Сызранью, Иван Аксаков адресует Анне Тютчевой: «11-й час, в каюте зажжена лампа и свечи, и я очень рад водворяющейся тишине и возможности уединения... Ничто так иногда не умудряет, как молчание. Как хорошо иногда бывает, когда молчишь, когда не раскидываешь свою думу направо и лево, когда она вся уходит в душу и проникает собой всего человека. Мириться с пошлостью и подлостью нельзя, но мир души, почерпаемый из Бога, сам умудрит человека, как воевать ему с мерзостью и пошлостью, прощая людей и не оскорбляя их». <…> (15/16 июня 1865 г. За Симбирском). «Как хороша она была нынче, Волга, особенно вечером, так и втекала в душу. Я всматривался в темнеющую даль, пароход почти незаметно, так медленно двигался, красота ночи священнодействовала и, как роса, падала на каждую душу: не оставалось, верно, ни одной души человеческой, которая бы не смирилась перед нею, не укротила своего бунта, не угомонила своей суеты: кругом меня на палубе шумные разговоры дня сменились тихим говором» <...> (16/17 июня 1865 г. За Сызранью, у Хвалынска). Символично, что Ф.И. Тютчев, сочинивший экспромтом афоризм «Слезы людские» в год венчания Г.С. Аксакова и С.А. Шишковой, за семнадцать лет до венчания своей дочери, метафоричным образом словно предрек ей семейную связь с родом Аксаковых. Проницательным семейным биографом, исследователем литературного творчества своих талантливых родственников оказалась В.С. Аксакова, разделявшая общие семейные славянофильские убеждения. «КонстантинИваном постоянно разговаривают, Константин так добр, что, кажется, все забыл, но как бы из этого не вышло вредного недоразумения, которое кончится все-таки неприятностями. Их разговоры касаются более общих вопросов, особенно, разумеется, настоящего положения дел в России. Все согласны, что кризис внутренний неизбежен, но как и когда он будет, никто не может решить. Он не зависит от отдельных лиц или даже отдельных сословий, только сам народ может его произвести, а что может пробудить народ от такого долгого усыпления, конечно, никто не знает. <…> В настоящую минуту нет человека довольного во всей России. – Везде ропот, везде негодование».[1; с.89].Вера Сергеевна заботилась о будущем отцовского архива Аксаковых, изучала, систематизировала эпистолярное наследие: «Вечером мы читали «Записки театрала» Жихарева (вызванные воспоминаниями отесеньки об Шушерине и т.д.). Явно, что в нем есть какое-то злое намерение противоречить отесеньке. Он и начинает с того, но в результате выходит, что он сам то же самое говорит. Подобных сведений много, предмет мог бы быть очень занимателен, но, как сказали в «Современнике», Жихарев не возбуждает никакого сочувствия к тому, что пишет. <…> Потом мы читали критику на «Опыт биографии Гоголя». <…> Накануне приезда Ивана мы кончили чтение записок о Гоголе».[1; с.90, 91, 101]. В воспоминаниях Веры Сергеевны имя Н.В. Гоголя звучит как литературный призыв, как молитва, свидетельствующая о том, какой след в жизни и деятельности сословной семьи Аксаковых оставил автор «Мертвых душ», творчество которого они неустанно пропагандировали. Семейную историю о создании рисунков Веры с изображением видов лесных грибов, среди которых нарисован гриб, «найденный Гоголем», можно сравнить только с историей о происхождении в Самаре дуба Ф.И. Шаляпина. Несмотря на то, что сам Н.В. Гоголь остался недовольным нашумевшей рецензией К.С. Аксакова, вызвавшей непредвиденные литературные толки, чтение глав из «Мертвых душ» основало традицию гоголеведения в нескольких аксаковских поколениях. С дочерью Ф.И. Тютчева – Анной Федоровной был знаком К.П. Победоносцев, состоявший с ней в личной переписке. Дед К.П. Победоносцева - Василий Степанович был священником при церкви святого великомученика Георгия на Варварке в Москве. Отец П.В. Победоносцев закончил Заиконоспасскую духовную академию, став впоследствии профессором российской словесности в Московском университете. Его лекции слушали студенты поколения 1820-1830-х годов, среди них были М.Ю. Лермонтов, А.И. Герцен, Н.П. Огарев. Подобно П.И. Чайковскому, его сын К.П. Победоносцев поступил в Императорское училище правоведения, в учебном курсе которого изучал произведения Н.И. Гнедича, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя.Получив по окончании училища в 1846 году чин титулярного советника, он занимал различные должности в московских департаментах Сената. Одновременно со службой, К.П. Победоносцев, подобно своему отцу, был профессором Московского университета. После смерти императора Николая Александровича в 1865 году он был приглашен великим князем Александром Александровичем в Петербург в качестве преподавателя, а затем стал членом Государственного совета и обер-прокурором Святейшего синода. Чиновником особых поручений при обер-прокуроре Святейшего Синода служил Н.Ф.Самарин. На правах близкого друга К.П. Победоносцев поддерживал с А.Ф. Аксаковой (урожд. Тютчевой) переписку. В семье Аксаковых, как живое предание сохранялись воспоминания о гостевом посещении Н.В. Гоголя. В 1942 году Ю.Ф. Самарин писал К.С. Аксакову: «В наше последнее свидание мы говорили о поэме Гоголя и о том, как ее судят и понимают». Впоследствии, И.С. Аксаков и К.П. Победоносцев состояли в деловой служебной переписке. На протяжении многих лет К.П. Победоносцев был цензором Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого. Председателем Иностранного цензурного комитета и действительным членом совета главного управления по делам печати состоял Ф.И. Тютчев. Период литературной деятельности 1860-1870 годов за границей был отмечен трудами Ю.Ф. Самарина, занимавшегося там книгоизданием. Некоторые из них не получили права на свободное распространение в России, поэтому подлежали рассмотрению цензуры, которую возглавлял Ф.И. Тютчев. Наблюдая за характером отношений в литературно-публицистическом мире, С.М. Сухотин отмечал: «Обратите внимание на наши журналы, из которых есть много весьма интересных и поучительных; кажется, все они стремятся к одной цели – просвещению, прогрессу и другим модным, довольно опошленным идеалам, и что же. Все они между собою в ссоре, как наши дворовые бабы: «Русский Вестник» ненавидит «Русскую беседу», и ни слова не говорит в пользу «Вестника Промышленности», этого отличного журнала, потому что оный издается Ф.В. Чижовым, приятелем Славянофилов. Все мелочи да дрязги, и вспомнишь слова Ф.И. Тютчева, который мне говорил по случаю этой вражды двух лагерей: II faut supposer qu`a cetteoccasion il y aura des mariages rompus, des testaments fausses (надо полагать, что по этому случаю будут расторгаться брачные союзы, сочиняться фальшивые завещания)». [13; c.226]Юношеская петербургская дружба, подобно лицейскому поэтического союзу, связала самарского губернатора Г.С. Аксакова и композитора А.Н. Серова на всю жизнь и оставила память после их смерти. Важную роль в этом сыграла супруга композитора В.С. Серова. В 1898 году, при содействии самарского губернатора А.С. Брянчанинова, в имении Ольги Григорьевны Аксаковой – внучки писателя С.Т. Аксакова, В.С. Серова - овдовевшая супруга композитора и мать художника В.А. Серова организовала хор и силами крестьян села Языково Бугрусланского уезда Самарской губернии помогла поставить русские оперы А.П. Бородина и А.Н. Серова – «Князь Игорь» и «Вражья сила». О провинциальных премьерах свидетельствовали рецензии «Самарской газеты» и «Русских ведомостей». Общественный деятель, музыкальный критик, композитор В.С. Серова - автор публицистических очерков «Русских ведомостей»: «Из деревни», «Письмо в редакцию» [о распространении хоровой музыки в деревне],«Первая земледельческая артель в с. Судосеве», «Мои музыкальные удачи и неудачи в деревне» [Языково, Судосево, Давыдовка]. Постановками оперных фрагментов энтузиастка русской музыки В.С. Серова занималась неоднократно. По авторским воспоминаниям - «Музыкальная экскурсия судосевцев», опубликованным в «Русской мысли»: «Судосевцы очень любят музыку, уже в убогом Судосевском театре исполнялись сцены из «Жизнь за царя», «Игоря» и прошлыми святками представили «Рогнеду», хотя в сокращенном виде, но с весьма малыми изменениями, к которым пришлось прибегнуть вследствие убогого помещения и отсутствия оркестра» . После празднования 100-летия со дня рождения писателя С.Т. Аксакова, к которому О.Г. Аксакова выпустила юбилейный сборник с дневником Веры Сергеевны Аксаковой [1], женщины двух семей объединились в творческий союз. Редакция журнала « Минувшие годы» характеризовала его как «новую страницу в истории русской женщины». Поэтическое посвящение русской женщине написал Ф.И. Тютчев.
РУССКОЙ ЖЕНЩИНЕ
Вдали от солнца и природы, Вдали от света и искусства, Вдали от жизни и любви Мелькнут твои младые годы, Живые помертвеют чувства, Мечты развеются твои…
И жизнь твоя пройдет незрима В краю безлюдном, безымянном, На незамеченной земле, - Как исчезает облик дыма На небе тусклом и туманном, В осенней беспредельной мгле …
В истории одного шедевра – вокального дуэта «Слезы людские» П.И. Чайковского на стихи Ф.И. Тютчева отражена история дружбы и плодотворного сотрудничества творческого тандема поэта И.Ф. Тютчева, русских публицистов, редакторов и книгоиздателей – потомков писателя С.Т. Аксакова - братьев Ивана, Константина и Григория Аксаковых, потомков общественного деятеля Ф.В. Самарина – братьев Юрия, Николая и Дмитрия Самариных и композитора П.И. Чайковского. Автобиографичная вокальная миниатюра является не только примером развития образного музыкального тематизма XIX столетия, но и символом романтической эпохи русского музыкального искусства.
Литература
1. Аксакова, В.С. Дневники. Письма /В.С. Аксакова //Сост., подгот. Текстов, вступ. и сопровод. ст., коммент. Т.Ф. Пирожковой. – СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2013. – 592 с.
2. Аксаков, И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева / Сочинение И.С. Аксакова. // М.: Типография М.Г. Волчанинова (бывш. М.Н. Лаврова и Ко.), 1886. — 327 с.
3.Аксаков, С.Т. Охотничий сборник С.Т. Аксакова./С.Т. Аксаков// Русский архив 1894. вып. 1, кн. 2. с. 220-222
4.Бадалян, Д.А. Заграничные издания Ю.Ф. Самарина 1868-1871 гг., цензура и Ф.И. Тютчев. /А.Д. Бадалян// Цензура в России: история и современность. Сборник научных трудов. Вып.8 Санкт-Петербург, 2017. – с.112-138 5.Воеводина, Е.В. Педагогическая система школы «Нового русского направления» в условиях формирования русской публицистической мысли: С.В. Смоленский, С.А. Рачинский, И.С. Аксаков, Д.Ф. Самарин/ Е.В. Воеводина // Наследие семьи Аксаковых и проблемы ценностного выбора в современной культуре: материалы Всероссийской научно-практической конференции, 14 ноября 2017 года. - Самара: СГИК, 2018. - с.227-234. 6.Домбаев, Г. С. Вокальная музыка для двух голосов с фортепиано/Г.С. Домбаев // Творчество Петра Ильича Чайковского в материалах и документах. — М.: Государственное музыкальное издательство, 1958. - с. 288-291. 7.Переписка И.С. Аксакова и Ю.Ф. Самарина (1848-1876) / подгот. изд. Т.Ф. Пирожковой, О. Л. Фетисенко и В.Ю. Шведова; вступ. ст. Т.Ф. Пирожковой; подготовка текстов Т.Ф. Пирожковой и О.Л. Фетисенко; примеч. Т.Ф. Пирожковой и В.Ю. Шведова – СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2016 – 712 с.
8.Поддубная, Р.П. Аксаковы. Страницы жизни./ Р.П. Поддубная. – Самара: ООО «Офорт» - 2016. – 656 с.
9. Русская духовная музыка в документах и материалах. Т. III. Церковное пение пореформенной России в осмыслении современников (1861-1918) / Гос. ин-т искусствознания; Гос. центральный музей музыкальной культуры им.М.И. Глинки; Сост. А.А. Наумов, М.П. Рахманова; Вступит., ст., подгот. текста и коммент. М.П. Рахмановой. / Поместный собор Русской православной церкви 1917-1918 гг./ Вступит. ст., подгот. текста и коммент. С. Г. Зверевой. – М.: «Языки славянской культуры», 2002. - 904 с. 10. Русские поэты /Антология русской поэзии в шести томах. – М.: Дет., лит., 1989. – Т.2. – Сост. В.И. Коровин и Ю.В. Манн; Предисл., коммент., и словарь В.И. Коровина; Художн. В.П. Панов. Оформл. А.Е. Ганнушкина. – М.: Дет. лит., 1991. – 734 с.
11.Самарин, Ю.Ф. Предисловие./Ю.Ф. Самарин/ Примечания В. Воропаева// «Литературная учеба». Литературно-критический и общественно-политический журнал. Кн.3. // М.:1991. - с.131-146
12.Соколов, В.С. Татьяна Давыдова в жизни П.И. Чайковского /В.С. Соколов// Петербургский музыкальный архив. Чайковский: сборник статей / сост. и отв. ред. Т.3. Сквирская. - СПб.: Композитор, 2021. - с. 206-317 13.Сухотин, С.М. Из памятных тетрадей С. М. Сухотина. 1860-1865 /С.М. Сухотин// Русский архив 1894. вып., кн. 2, с.225-266 14.Сухотин, С.М. Из памятных тетрадей С. М. Сухотина. 1866 /С.М. Сухотин// Русский архив 1894. вып., кн. 3, с.417-436 15.Сухотин, С.М. Из памятных тетрадей С. М. Сухотина. 1867-1868 /С.М. Сухотин// Русский архив 1894. вып., кн. 3, с.599-610
Свидетельство о публикации №124091702576