По Росистой Траве, из Августа Фройденталя

Из Авг. Фройденталя (1851 - 1898)
По Росистой Траве, с нем.

Заря позолотила
Дубравы и холмы.
Пошли с моею милой
Гулять на воле мы.

Мы шли не по дорожке,
А в травах да в овсе,
И промочила ножки
Любимая в росе.

Подруга огорчилась,
Мол,  вдруг увидит мать;
Как только я решилась
По мокрому ступать?!

-- Да ты боишься, что ли?
Ну можно ль быть чудней?!
... Я больше утром в поле
Гулять не стану с ней!


--------------------------------------------------

Об авторе по  https://gedichte.xbib.de/biographie_Freudenthal+August.htm

Август Фройденталь (нем. August Freudenthal,1851 - 1898): немецкий писатель, журналист, редактор,
основатель журнала.
А. Фройденталь был сыном простого ремесленника. Он окончил педагогическое училище и несколько
лет служил по специальности, затем стал сотрудником и - позже - редактором различных бременских
газет.  В 1880-е гг. он основательно изучал свой край -- обширную Люнебургскую пустошь
на с-з. Германии. Изданные им в четырех томах путевые заметки считаются и сегодня важным
документом того времени.
Помимо этой работы, он написал несколько пьес, но больший успех имели его лирические стихи,
некоторые из которых были положены на музыку.
Кроме того, Фройденталь собирал легенды и сказки своего региона, и создал множество прозаических
произведений, которые нашли широкую аудиторию и открыли многим людям доступ к отдаленным в то
время малонаселенным местностям Северной Германии.

--------------------------------------------------

Оригинал
August Freudenthal (1851 - 1898)
Im nassen Grase

Das Fruehroth saeumte golden
Die Huegel und den Hain,
Da schlich ich mit der Holden
Mich in das Feld hinein.

Wir schritten durch die Aue,
Durchstreiften Korn und Gras,
Da wurden von dem Thaue
Feinsliebchens Fuesschen nass.

Begann sie leis zu klagen:
"Die Mutter wird es sehn!
Wie konnten wir es wagen,
In's nasse Gras zu gehn!"

Ihr Auge sank auf's Mieder,
Sie ward verstimmt und blass —
Ich geh' gewiss nicht wieder
Mit ihr ins nasse Gras!


Рецензии