Искатель Таны Френч

Кажется, мой самый любимый у Френч роман "Сходство" потеснил свежепрочитанный "Искатель".

Мне очень по душе и тема отъезда в провинцию (хотела написать: у моря, но там у гор, на самом деле) из большого города. И яркие описания природы. И любовь к животным. Но прежде всего – тема подростков, которая здесь отлично подана на примере брата и сестры: это и дружба, и обречённость выполнять семейный сценарий, который навязывают не только родители, но и все окружающие, навесив раз и навсегда определённый ярлык на всю семейку. Это и проблема выбора для взрослого человека (и при этом бывшего полицейского), когда ты понимаешь, что закон очень сильно расходится с тем, как надо поступить, чтобы не навредить всем окружающим.

Искатель
Тана Френч
Длительность: 16:24:40
Жанр: детектив
Возрастные ограничения: 18+
Дата выхода: 2021
Исполнитель: Алексей Багдасаров
Переводчик: Шаши Мартынова
Правообладатель: ООО "Вимбо"

О чём?

Бывший коп из Чикаго Кел Хупер неожиданно для всех окружающих перебирается в горную ирландскую деревушку, чтобы отдохнуть от бурной службы и замедлиться. Ему кажется, что это идеальное место: прекрасный пейзаж с горными вершинами, которым можно любоваться буквально из окна. Горная речка, полная рыбы. Кроликов можно стрелять просто на собственной лужайке. А главное, он никого не знает и знать не хочет. Обустраивает старый дом, делает ремонт, чинит деревянное бюро дедовыми плотницкими инструментами. Лепота!

"Луна в небе на три четверти, луна конокрада, высоко над кронами. В ее свете поля размытые, неземные, словно туман, в каком можно потеряться, бескрайний простор их иссечен резкой черной путаницей изгородей и каменных стенок. Движется лишь всякое малое, мерцает в траве и среди звезд, занято своим делом."

Но тут на пороге дома (а точнее, в кустарнике у калитки) появляется незнакомый "малой" лет двенадцати, навязчивый, дикий и странный. Что ему надо? И каковы будут последствия его внезапного появления? ОООО! Вот об этом-то и вся книга!

Расследование пропажи 19-летнего брата Трей Редди приводит Кела Хупера не только к конфликту с соседями, но и к конфликту с законом.

Что хорошо?

Язык, сюжет, герои, проблематика. Конечно, это не детектив в чистом виде, это социальная драма, острое актуальное высказывание на тему домашнего насилия, наркотиков, многодетности, церкви и религии, морали и нравственности. При этом нас не поучают, не выступают за всё хорошее против всего плохого, а с шутками-прибаутками, чёрным ирландским юмором и в занимательной форме рассказывают о жизни простых фермеров, которые на поверку оказываются не так уж просты.

То, как удивительно ненавязчиво Френч поднимает важнейшие вопросы: об ответственности за свои поступки, о роли взрослых в воспитании и формировании ребёнка, о доверии и его хрупкости, о выстраивании отношений – не только с детьми, но в целом с окружающими – вызывает восхищение.

В итоге именно умение ладить или не ладить с людьми приводит подростков к той страшной трагедии, о которой рассказывается в последней главе.

"Девятнадцатилетки, чуть ли не все до единого, не стоят на земле, считает он. Отрываются от семей и не находят никого, с кем зачалиться; мотает их, как перекати-поле. Неизвестные величины они - даже для тех, кто когда-то знал всю их подноготную."

Проблемные семьи очень часто просто не дают ребёнку спокойно расти в комфортной среде, а это ведь, как деревце на ветру в горах – оно выживает, конечно, но сильно искривляется, сопротивляясь порывам ветра. Так и здесь: искривление характеров и судеб двух детей одного семейства Редди произошло не от их внутренней испорченности, не от мифической природы, не от пресловутых генов, а просто потому, что детьми никто никогда не занимался.

Как этому помочь? Можно ли выправить искривлённое? Методы Кела очень похожи на методы Макаренко, моего любимого педагога. Совместный непустой и настоящий труд делает чудеса. Ребёнок, занятый плотницкой работой, на глазах становится другим.

Вообще, мне кажется, сейчас дети слишком неприспособлены к простому труду – загрузить посудомойку и включить пылесос у них, конечно, получается, но не более того. А было бы здорово каждому, как в советское время, получать гарантированную специальность, уметь что-то делать руками.

И в деревне как раз большой простор для таких вот дел: ферма, скотина, огород, починка мебели, ремонт дома. Я с удовольствием окунулась в этот незатейливый деревенский быт, пусть даже со стиральной машинкой. Всё-таки 21 век на дворе.

Когда Март, сосед Кела, сетует на то, что дети покидают деревню в погоне за лёгкой жизнью и не умеют трудиться, я вполне разделяю его беспокойство. Другое дело, что я никак не могу одобрить те методы, которыми Март пытается держать в руках молодёжь и всю деревню.

Вообще, конечно, все характеры выписаны мастерски, все герои предстают перед нами, как есть: необычные, но психологически достоверные. Некоторые типажи могут встретиться только в глухих краях. Некоторые Кел узнаёт, как типические, сравнивает со своей полицейской практикой – это тоже интересно.

Главный герой чрезвычайно обаятельный. Он вроде бы вполне состоявшийся успешный человек, который волен отдыхать на своей ранней пенсии и наслаждаться, но полицейский не бывает бывшим – он не может расслабиться, он всё время ожидает подвоха. Март даже советует ему изменить своё отношение к людям и не ждать от них самого плохого. Но ведь сам же Март и опровергает свои слова действием: сам-то он не тот, кем кажется.

"Все невинные говорят так – и верят в это до победного, вплоть до того мига, когда дальше уже никак. Мой муж ни за что не поступил бы так с нашими детьми; мой ребенок не вор. Келу кажется, что надо бы встать где-нибудь на углу и выдавать всем предупреждения на листках бумаги, где было бы написано: “Кто угодно способен на что угодно”.

Наконец, не могу не воспеть дифирамбы в честь Алексея Багдасарова. Даже мат у него здесь органичен (не бойтесь, там его совсем не так уж много, но не могу не предупредить). А ещё, конечно, надо сказать, что разговаривают герои книги на своеобразном языке – в их словаре много диалектизмов, и их Шаша Мартынова перевела как неправильности и просторечия. По-моему, это правильно и хорошо. Во всяком случае, атмосфера горной деревушки создаётся в воображении точно и ярко.

Что не так?

Мы можем категорически не одобрить поступки сразу нескольких героев. То, к чему мы приходим в финале – это некий компромисс, неустойчивое равновесие, половинчатое решение. Трей как бы получает то, к чему стремилась, а Кел как бы выполняет условия сотрудничества. И всё это крайне спорно.

"Какое бы действие или бездействие Кел сейчас ни выбрал, он не понимает, как оно может кончиться добром. Вот что означал этот сдвиг в пространстве – тот, который они с Треем почувствовали, когда сели на корточки перед шкафом, этот холодный неумолимый сдвиг, такой знакомый по множеству расследованных дел. Счастливого конца тут не предвидится."

Френч снова напоминает нам, что торжество справедливости порой оборачивается жестокостью по отношению к невинным людям, и иногда правильнее (я бы сказала - экологичнее) поступиться совестью и скрыть виновных для общего блага. С другой стороны, благом ли это обернётся, не знает никто.

А вы уже прочитали? Прослушали? Что скажете?


Рецензии