Э. Дикинсон. Тенистый друг для знойных дней... 278
Доступнее для нас,
Чем друг, что более горяч,
В ума холодный час.
Верченье флюгера - испуг
Муслиновой души;
Коль твёрже грудь суконная,
Чем грудь из органзЫ*,
Кто в этом виноват? Не ткач?
Не избежать подмен!
Так незаметно соткан был
Для рая гобелен!
A SHADY friend for torrid days
Is easier to find
Than one of higher temperature
For frigid hour of mind.
The vane a little to the east
Scares muslin souls away;
If broadcloth breasts are firmer
Than those of organdy,
Who is to blame? The weaver?
Ah! the bewildering thread!
The tapestries of paradise
So notelessly are made!
-------
* ОрганзА - лёгкая ткань, создаваемая с помощью полотняного переплетения с низкой плотностью. Ткань из-за своей воздушной легкости сравнивают с тонким стеклом.
Свидетельство о публикации №124091405882