Китайская поэзия! Желанному!

/ По строкам поэзии династии Мин.   (XVI в.) 
Авторский перевод с китайского: Серж Пьетро 1.
chinese-poetry.ru/authors.php?action=show&record_id=163/

   В саду первый раз тебя повстречала бы -
В цветущих деревьях весеннего рая!
Среди абрикосов желанных мечтая,
Нефритовой сливой тебя приняла бы!
____ 
Анонимные романсы из романа "Цзинь, Пин, Мэй"  (XVI в.) Династия Мин.


Рецензии