Китайская поэзия! Желанному!
Авторский перевод с китайского: Серж Пьетро 1.
chinese-poetry.ru/authors.php?action=show&record_id=163/
В саду первый раз тебя повстречала бы -
В цветущих деревьях весеннего рая!
Среди абрикосов желанных мечтая,
Нефритовой сливой тебя приняла бы!
____
Анонимные романсы из романа "Цзинь, Пин, Мэй" (XVI в.) Династия Мин.
Свидетельство о публикации №124091403554