Земля тебя ждет
лелеeт – во чреве матери уже,
принимает тебя
как великое чудо, как дар.
Качает твою колыбель,
поёт первую песню,
поднимает тебя с четверенек,
ободряет на первый шаг.
Лишь она с тобою всегда –
и если взлетишь высоко
и если падаешь больно.
Когда ты впервые влюбишься,
она утрёт твои слёзы,
и доблестью душу наполнит,
когда защищаешь свой дом.
Хранит твою кровь в тюльпанах,
хранит в гвоздиках и розах.
Лишь она всегда тебя любит –
даже если обласкан миром,
даже если мать отвернётся
даже если отец и мать
и брат и сестра откажутся от тебя.
Лишь она и будет
беречь твою старость
и ждать тебя
чтоб на исходе жизни
по-матерински обнять.
Перевод с балкарского А.Прокопьева
Свидетельство о публикации №124091402492