Праздник середины осени в Китае 17. 09. 2024

Когда десять солнц в жарком небе висело,
А лучник и юн был, и смел.
То девять из них сбили острые стрелы –
Последнее сбить не посмел.

За это ему благодарны все люди –
Задумался вовремя: «Что тогда будет?»

***
Императора Неба  десять солнц-сыновей
В одиночку всходили, чтоб Землю согреть.
Но однажды все вместе сразу десять огней
Вышли в небо гулять – для людей это смерть.

Полубог Хоу И был искусный стрелок.
Он взобрался на гору и людям помог.
Он вначале просил, чтобы девять зашли,
Но смеялись они – никуда не ушли.

Сбил из лука он девять убийственных солнц,
Над десятым лишь сжалился он колесом,
Что катило по небу - как должно - одно,
Не сжигая леса и не выпарив дно.

Император Небесный, об этом узнав,
Хоу И и жену его с неба изгнал.
Стали смертными лучник с женою Чан Э,
На Земле стали жить, поклоняться Луне.

Потихоньку старели жена и герой.
Но однажды подарок под Куньлунь горой
За бесстрашье богиня с небес Си Ван Му
Поднесла и сказала на ухо ему,

Чтоб берёг он бессмертия сей эликсир:
"Если выпьешь его,  то наполнишься сил,
Что тебя обессмертят и ввысь вознесут:
Одиночество там, но и  вечности  суть".

Другой хитрый стрелок, что  об этом прознал,
В день отъезда героя к  Чэнь Э приставал,
Понуждая отдать эликсир, но она
Жидкость выпила - верная мужу жена,

Чтоб спасти пузырёк и себя вместе с ним.
И уже через миг лёгким ветром гоним
Вылетал из окна её ввысь силуэт,
Как потом написал не один их поэт.

Но не стала Чан Э далеко от Земли
Улетать, чтобы изредка видеть вдали
Сад, где с сердцем разбитым оставленный муж
Испивал яд разлуки и сладостных мук,

Ведь он тоже на пряник на лунный смотрел.
Их разлука с женой - результат его стрел,
Что повергли сжигающий Землю огонь,
Обрекая героя в пожизненный стон.

И чтоб скрасить разлуку он стол выносил,
И под яблони ставил, и фрукты носил,
Чтоб попробовать  их вновь могла на Луне
Его верная спутница ночи Чан Э.

А когда смертный муж в срок покинул свой дом,
Люди в память о них продолжали гуртом
Выносить в свои садики стол, есть и пить,
А Луну и трагичную пару хвалить.

Счёта нет тем векам, что китайский народ
Память лунными пряниками бережёт,
Чтит семейные узы, культуру страны,
Восхищаясь красотами полной луны.

***
По легенде другой Император Китая Нефритовый
Пред лисой, обезьяной и кроликом роли разыгрывал.
И как старец голодный просил их о помощи рьяно.
Лиса рыбу поймала, и фрукт принесла обезьяна.
Ну а кролик? В огонь пригнул он, чтоб наесться старик смог.
Воскрешён в благодарность. И так Император  проникся
К кролику, что отправил его на Луну, где с поклоном
Повстречался с Чан Э и навек стал ее компаньоном.

***
И Праздник Урожая под Луною полной отмечая,
Налью под красным фонарём себе и кролику я чая.
А также угощу всех лунным пряником я Юэбин,
Поскольку в этот день в Китае пряник - важный господин.

28 сентября 2023 года


Праздник середины осени в Китае "Чжунцю цзе" — один из праздников народов Восточной Азии. Отмечается в Китае, в Японии, в Корее, во Вьетнаме. Выпадает в полнолуние 15-го дня восьмого лунного месяца китайского календаря. История этого праздника связана с легендой о богине Луны Чан Э и насчитывает более 3000 лет. Неизменными атрибутами праздника являются фонари и лунные пряники. В 2024 году отмечается 17 сентября в 2023 году отмечался 29 сентября.


Рецензии