Зов сердца

Элейн приходила сюда помечтать
В момент, когда солнце за день уставало.
И вереск землЮ укрывал одеялом,
Несущим Шотландского клана печать.

В высоких горах для безделья нет места:
Суровые зимы, враждебные села
Сломать не сумели характер веселый,
Подаренный матерью с раннего детства.

У матери их было пять, а с шестым
Наверх унеслась на свидание к Богу.
Элейн не просила у неба подмогу,
Когда навещать приходила кресты.

Ей все удавалось: с завидной сноровкой
Конем управляла, и замком, и мужем,
Готовила баннок 1 и хаггис 2 на ужин,
На быстрых оленей охотилась ловко

И виски без соды пила вечерами,
Камином и песнями дом согревая.
Элейн не искала ни ада, ни рая,
Но часто тропинками между горами

Сюда приходила, чтоб сердце послушать,
Закату мечты о любви доверяя.
На крыльях орла долетая до края,
Чтоб там панорамой порадовать душу.

Шотландия, Ullapool, 23 августа 2024

1. Баннок-шотландская лепёшка, приготовленная с использованием разрыхлителя,
выпекаемая с обеих сторон на противне или в сковороде.
2. Хаггис- национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и
лёгких)


Рецензии