Дхаммика Сутта

Так я услышал. Однажды Благословенный жил в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики. Тогда последователь из мирян Дхаммика вместе с пятьюстами последователями из мирян подошли к Благословенному, поклонились ему и сели неподалёку. Сидя в стороне, последователь-мирянин Дхаммика обратился к Благословенному в стихах:

376. Скажи мне, глубокомудрый Гаутама,
Как поступает ученик хороший?
Он оставляет дом, чтоб жить бездомным,
Иль дома он живёт, как ученик-мирянин?

377. Ибо путь и конец сего мира
И дэвов его тебе здесь известны.
Нет равных тебе, смысл тонкий ты видишь,
Тебя называют превосходнейшим Буддой.

378. Постигнув знания все в совершенстве,
Даёшь ты Дхамму, к существам всем сострадая,
Всевидящее Око, без покровов,
Сияющее ярко во всём мире.

379. Эр;вана, слоновий царь, явился,
Услышав твоё имя «Победитель»,
И получив совет, ушёл, сказав так:
«Славно!», радуясь тому, что он услышал.

380. Пришёл и царь Вессавана Кувера,
Вопрошая тебя о Дхамме,
На вопрос ты ему ответил, о, мудрый,
И он рад был тому, что услышал.

381. Аскеты сект других, спорщики завзятые,
Будь они адживики или нигантхи,
Догнать не могут тебя в мудрости,
Как тот, кто лишь стоит на месте – идущего.

382. И брахманы, спорщики завзятые,
И между ними старые брахманы,
Ждут от тебя все растолкования,
И те, кто мнит себя искусными в дебатах.

383. Ведь ты, Благословенный, дал нам Дхамму,
Которая священна, сокровенна.
Мы все хотим лишь её слушать,
Провозгласи её нам, величайший Будда.

384. Бхиккху, что сидят с учениками
Из мирян здесь вместе, хотят слушать.
Пусть услышат Дхамму, Безупречным данную,
Как внимают дэвы словам Индры благостным.

385. Слушайте, о, бхиккху, добросовестный
Путь жизни возвещаю, всё запомните.
Мудрый, устремлённый ко благому,
Пусть ведёт здесь жизнь, достойную монаха.

386. Бхиккху не ходит в недолжное время,
Ходит он вовремя за подаяньем.
Кто ходит не вовремя связан цепляньем,
И будды не ходят в недолжное время.

387. Формы и звуки, вкусы и запахи,
И осязанья – вот что людей опьяняет.
К ним оставив всякое влеченье,
Вовремя ходи ты за едою утром.

388. Получив подаяние вовремя,
Один вернувшись, сядь в уединении,
Не позволяй уму блуждать снаружи,
Взор внутрь обрати, будь собранным.

389. Если говорить с учеником придётся
Или с кем-нибудь другим, иль с бхиккху,
Говори о высочайшей Дхамме,
О других же не злословь, не осуждай их.

390. Есть такие, кто упорствуют в дебатах,
Мы не похвалим ум их недалёкий.
Они цепляются то там, то сям,
Ведь мысли их так далеко блуждают.
 
391. Услышав Дхамму от Благословенного,
Пусть ученик относится разумно
К жилью, постели, сиденью, подаянью
И к воде, чтоб грязь смывать с одежды.

392. Что ж до подаянья и жилища,
И воды, чтоб грязь смывать с одежды,
То не должен бхиккху к ним цепляться,
Как не держится вода на лотосе.

393. Расскажу о правилах для мирянина,
Как жить, чтоб стать учеником хорошим,
Ведь правила для бхиккху не годятся
Тому, кто здесь имуществом владеет.

394. Не применяя розги к существам,
Как к двигающимся, так и неподвижным,
(животного и растительного мира)
Не должно убивать живых существ
Иль одобрять других, кто убивает.

395. Ученик не должен брать сознательно
Ничего, что не дано ему кем-либо,
Иль подстрекать на кражу, иль одобрять её;
Он должен вовсе избегать брать то, что не дано.

396. Мудрый должен избегать порочной жизни,
Как сторонятся ямы с углём горящим,
Если ж кто-то не готов к безбрачной жизни,
То согрешать с чужой женой не должен.

397.  На совет придя или собрание,
Или с глазу на глаз, врать никто не должен
Или принуждать ко лжи, иль лжи потворствовать,
Но должен в речи избегать неправды.

398. И Дхамму одобряющий домохозяин
Не должен выпивать хмельного
И принуждать других пить или потворствовать,
Зная, что это к помешательству приводит.

399. Глупцы хмельные поступают дурно
И других беспечных к этому склоняют,
Нужно избегать сего греха источника,
Глупцам приятного источника безумия.

400. Не убивай живое. не бери чужое,
Не говори неправды, не пей хмельное,
Избегай сношений, дурного поведенья,
Не ешь вне срока, а также ночью.

401. Не носи гирлянд, себя не умащая,
Спи на земле, на циновке или ложе,
Вот воздержанье восьмеричное,
Буддой данное, достиг конца он скорби.

402. С уравновешенным умом пост кончив
Восьмеричный, что бывает в день восьмой,
Четырнадцатый и пятнадцатый,
И в дни особенные полумесяца,

403. мудрый человек, пост соблюдавший,
Радостный и с сердцем полным благодати
На рассвете раздаёт еду, напитки
Надлежащим образом всей сангхе бхиккху.

404. Он должен содержать отца и матерь,
Законным должен заниматься делом.
Усердный мирянин, ведущий жизнь такую,
Попадёт к дэвам лучезарным, как зовут их.


Рецензии