Э. Дикинсон. Море заката 266
С прибрежьем Моря Жёлтого;
Где он поднялся, куда мчится -
Заката подноготная!
Бардовый трафик ночь за ночью
Тюки опалов принесёт;
Сплясав, купец на горизонте
В волшебных парусах уйдёт.
THE SEA OF SUNSET.
THIS is the land the sunset washes,
These are the banks of the Yellow Sea;
Where it rose, or whither it rushes,
These are the western mystery!
Night after night her purple traffic
Strews the landing with opal bales;
Merchantmen poise upon horizons,
Dip, and vanish with fairy sails.
Свидетельство о публикации №124091105702