Мария Французская. Басня шестидесятая

D'un Worpil vus racunte et dit
Qui une Orse truva et vit ;
Forment la proia et requist
Qu'ele soffrit que li fesist.
Tais , fet - ele , mauv;s Goupix
Qui es lais , mavaiz , ; vix .
Si suis , feit - il , telx cum je sueil,
Sel ' te ferai , fere le vueill ;
Fui , dist - ele , lesse m'ester,
Se jeo t'en oi huim;s parler
Tenir te purras ; bricun
G;o te batrai d'un grant bastun
Tant l'a li Goulpis encauchi;e,
Qe l'Oursse s'est moult currechi;e .
Apr;s courout por lui f;rir,
Et il fou; por - il tra;r ,
Tant qu'il la maine ; un buissun ;
Les espines tuit envirun
L'unt atachi;e et d;tir;e ,
E par le poil l'unt d;cir;e ,
Tant qu'el ne pot avant aler ,
Ne pur nule rien returner .
Adunc vint li Gurpiz airi;re
Sur ele salli par derri;re .
L'Ourse comanza ; crier ,
Puis si li prist ; demander ,
Mauvez ch;tis ke feras tu !
Dunc a li Werpis respundu :
Jeo ferai ce que t'ai proi;e
Dunt tu m'avo;es manechi;e .

MORALIT;.

Jce doit estre en remenoir
Qanconques Preudom dist pur voir
Az Veziiez est bien avis
Que lor parole est en tel pris
Cum li engiens de meinte gent
Qui par cunseill ouevrent suvent .

Рассказ пойдёт сей про лису:
Медведя встретила в лесу,
И с своей просьбой так пристала,
Что леса князь, взбешён немало
- Молчи, - взревел, - лисица злая,
Черна душой, лицом дурная.
- Я такова, какая есть,
Но всё же, окажите честь;
- Прочь! - он ревёт, - оставь меня,
Хоть звук услышу от тебя,
Плести будешь опять тенета -
Получишь от меня за это!
Лиса ж не думала молчать,
Топтыгин стал зело серчать.
И вот бежит за ней, рыча
Лиса ж притворно стрекача
Дала; попал медведь наш в сети:
Куда не кинь - везде тенета
Его стеснили и связали,
Порвать их силы есть едва ли
И недвижим наш зверь - беда!-
И не туда и не сюда.
Стал наш медведь всё боле злиться,
Поодаль увидав лисицу,
Стал громогласно он реветь,
Что после спросит он ответ
"За подлость, что ты совершила!"
Лиса ж спокойно возразила:
- Хотела я предупредить,
Но ты же начал мне хамить.

Мораль.

Запомни всякий без сомненья:
Коль слышишь ты предупрежденье,
Хоть говорит его хитрец, -
Прислушайся же наконец!
Ведь многих козни свёл на нет
Буде ко времени, совет...


Рецензии