Перевод Moving on Леонарда Коэна

Ролик с песней Леонарда Коэна "Moving on" -
http://www.youtube.com/watch?v=t-YkR1ZGqMY

Любил твой лик, волос каскад,
Футболки, стильных платьев ряд,
Мир, труд, война, всё - не по мне,
Тебя любить считал важней.

А ты ушла, ты - не со мной
Так, будто ты была другой.
Кто сердце чьё ломал, чинил?
И кто над кем так подшутил?

Любил новьё твоих гримас,
Их перемены всякий час,
Зависим от твоей красы,
Твоих гормонов и их сил.

А ты оставила, ушла,
Как будто вовсе не была
Княжной лиловой, голубой
Принцессой, что играла мной.

Любил твой лик, копну волос,
Футболки, платья, как у звёзд,
Весь мир занизил я в цене -
Тебя любить хотел сильней.

А ты ушла, исчезла с глаз               
Как будто вовсе не была               
Ты, кто спасала и спасла,               
Та ты, кто не со мной сейчас.          

Так кто продвинул жизнь вперёд?
И подшутил над кем-то кто?


Исходный текст.

I loved your face, I loved your hair
Your T-shirts and your evening wear
As for the world, the job, the war
I ditched them all to love you more

And now you're gone, now you're gone
As if there ever was a you
Who broke the heart and made it new
Who's moving on? Who's kidding who?

I loved your moods, I loved the way
They threatened every single day
Your beauty ruled me, though I knew
'Twas more hormonal than the view

Now you're gone, now you're gone
As if there ever was a you
Queen of lilac, Queen of blue
Who's moving on? Who's kidding who?

I loved your face, I loved your hair
Your T-shirts and your evening wear
As for the world, the job, the war
I ditched them all to love you more

And now you're gone, now you're gone
As if there ever was a you
Who held me dying, pulled me through
Who's moving on, who's kidding who

Who's moving on? Who's kidding who?
*

Первая редакция - http://stihi.ru/2019/12/27/9303
*


Рецензии
Стало лучше. И повторяющаяся строчка теперь есть.

Ольга Денисова 2   13.09.2024 17:36     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, большое спасибо!))))
Буду рад, если найдёте время и силы попридираться более сурово. Заранее признателен,

Алхимик Пятьдесятседьмой   14.09.2024 11:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.