череда эха

как вряд ли ты со мной заговоришь
так вряд ли я с тобой заговорю
прозрачная дрейфует тишина
вдоль наших отдалённых берегов

неловко и стремительно, как стриж
взлетает речь навстречу сентябрю
врезается в него, оглушена,
и падает в траву наперекор

и кажется, что это навсегда
пространство нашу связь не сберегло
и время тихо требует честнеть,
признать, что что-то выцвело внутри

но эха наступает череда
и травы наклонились над крылом
и небо расстилается во сне
и мы хотя бы так заговорим


Рецензии