с переводом...

Even if I’ll never write to you again,
That doesn’t mean – I did forget…
I still love the sun after so long rain,
Cause it remind me your smile, yet…
How do you sleep? …Oh, dumn…
I really don’t want to know it, sorry.
Every day I read news of your town,
But I , I’m not a part your story.
When I will forget about you, Stefano?
When I'll stop for wait your back?
Thanks for you're gave me this is drama...
 And for my tender sadness also thank...
----

Даже если я больше никогда тебе не напишу,
Это не значит, что я действительно забыла…
Я все еще люблю солнце после такого долгого дождя,
Потому что оно напоминает мне твою улыбку, и все же…
Как ты спишь? ...О, дурочка…
Я правда не хочу этого знать, прости.
Каждый день я читаю новости твоего города,
Но я, я не являюсь частью твоей истории.
Когда я забуду о тебе, Стефано?
Когда я перестану ждать твоего возвращения?
Спасибо, что ты подарил мне эту драму...
И за мою нежную грусть тоже спасибо...


Рецензии