Gust Gils 1924-2002 - Гюст Гилс
Рис. Гл. Сильвестровой, 2000
СЕКУНДА ВСТРЕЧНОГО СВЕТА
ПЕРЕЛИЦОВАННЫЙ МИР – НАИЗНАНКУ
Гюст Гилс (1924-2002) родился в Антверпене и выпустил свой первый поэтический сборник в 1953 г. Поэт сразу же заявил себя подрывателем традиционных устоев не только в вопросах художественного стиля, но и во взгляде на окружающий мир, включая сюда и внутренний мир человека. Его лаконичные, афористически резкие стихотворные импровизации возникают как яростные, гротескные поиски лекарства от времени, которым все мы больны. Это прихотливые арабески, с годами все более абстрактные, свободные если не от некоторой дидактики, то уж во всяком случае от малейшего пафоса. Языковая игра является здесь выражением удовольствия чистого творчества. Гюст Гилс не стремится поучать общество, и если вызывает смех, то не оздоровительный, а иронический и язвительный.
Арабески его стихов это не только форма, одновременно это и их содержание. Часто это своеобразный языковой мир из ничего, причем всякое внешнее по отношению к автономной ткани стиха не просто перелицовывается, но и как бы выворачивается наизнанку. Отдельные слова, члены предложения, части речи живут самостоятельной жизнью, вступая во всевозможные фонетико-семантические игры на бескрайнем пространстве культурного контекста нашего времени.
Гюст Гилс пишет и прозу, которая, как это часто бывает у поэтов, еще более выразительно выявляет особенности поэтической манеры данного автора и о которой он сам высказался следующим образом: «...свою прозу называю я “парапрозой”, при этом значение приставки не ограничивается узкими рамками: это пара- таких слов, как парабола, паранормальный, а для меня также и паранойя. [...] Конечный результат я мог бы назвать транслюдическим (то есть трансъигровым: ludus – игра. – Д.С.): это – игровое, вышедшее за свои обычные берега, блуждающее в угрюмых, неприветливых областях. Веселое яростного, яростное веселого. Но и против термина “гротеск”, который в качестве ярлыка соотносят с моей прозой, я не имею никаких возражений. Гротеск создает собственную реальность, прибегая к постулату отклонения от повседневности, автономного усиления тех или иных элементов в соответствии с их собственной логикой, которая может казаться гротескной, но которая так же строга, как и общеупотребительная».
Из чисто обрыдлой скуки лошадь выдает себя за корову. Изобретательный шимпанзе, вися одной рукой на трапеции, другой – читает «Ворона» Эдгара По. Дар наблюдательности по отношению к абсурду, как правило, приводит к поискам не развязки, а катастрофы. Прихотливый, остро эмблематический, эпиграмматический стиль, иногда с наклонностью к дидактическому, изобилует колкими афоризмами и абсурдизмами, которые ломают клише и бичуют реальность в самых нейтральных, самых невинных ее проявлениях.
Творец и неутомимый исследователь собственного абсурдистского универсума, Гюст Гилс сам человек во многом универсальный. За долгие годы своего творчества он эволюционирует, по определению одного из критиков, от «иронически-агрессивного рассматривания мира в кафкианском чаянии спасения – к гротескным описаниям пустоты и безличности мирских лабиринтов», оставаясь при этом, по словам другого критика, «скалой, о которую разбиваются волны изменчивой моды». Литература – не единственное его занятие. Помимо поэзии и прозы, он писал для сцены, был композитором и джазмэном, занимался, и занимается, скульптурой и рисунком.
Литературное творчество Гюста Гилса было неоднократно отмечено в Бельгии литературными премиями, в том числе в 1996 г. престижной премией по итогам творческой деятельности.
Дмитрий Сильвестров
КАК ПРЕКРАСНО НЕ ПРАВДА ЛИ
как прекрасно не правда ли на воскресной земле
(утро лучезарно манящее
и после полудня будут повсюду пары все те же
изнывая от течки прогуливаться достойно и чинно
их желание нуждается в громоотводе)
не упустим пораньше сесть на пригородный трамвай
можно даром покончить с собою леса открыты для всех
(прошло время обширных земельных владений)
никто о тебе и не спросит, в каком-нибудь неприметном местечке
ты себе перепреешь в нужный всем чернозем
а потом все пойдет как обычно в соответствии с происходящим
менеер и мадам по соседству
празднуют платиновую свадьбу или что-нибудь еще в этом роде
время от времени наблюдаются солнечные затмения
и в своей односпальной постели из листового железа
святой каменеет в леденящих видениях
СТИХИ ПРИ ДНЕВНОМ СВЕТЕ
ослепительный день
свет входит
в кроны
как яд
яркий свет на
вширь раскинутых скверах
так что скрытно друг к другу
никак не подкрасться
но вот в отдаленье отсюда
что-то
взрывают
или приводят в движение
и прохожие мрут
прямо на улице
из распахнутых окон падают
дети
трамвайные провода
оборваны
и сплетаются в сеть
под которой
люди умудряются ползать
на четвереньках
ЛЮБОВНИКИ
любовники он и она
личности неизвестны
дождливопепельным утром деревенского городишки
странно приходят к концу, а именно
двумя пятнами акварели они вплывают друг в друга
любовь или случай, кто знает?
пыльные и скупые остатки
находят – улики (их силуэты) – позже
много позже
в еще не сданной мансарде
SILENCE WHILE YOU WORK*
никогда не принимаю я столь вульгарных форм как растение
камень или человек. никогда –
как вертикальные вещи на плоскости непостижимые
средь которых я
вижу блуждают черные насекомые.
лучше исчезну я потерявшись в тысяче голосов.
скакать на коне
в прошлом. розовый цицерон там вздымается.
истинный цицерон: красноречивый торс
розовый мрамор.
и еще вижу я что происходит
люди один за другим устало уходят сражаться,
от двери к двери реклама велит:
вооружайся ибо ни бронзовое пианино
ни заклятый враг за тебя не станут сражаться
нет но издревле громогласный
слышать говор воды.
слышать как звери громко смеются. здесь
молчаливо заблудшие, прячась
за свирепо оскаленными зубами
______________________
* Трудись в тишине (англ.).
LE MALAVISE*
не взглянув на часы
без шапки и шарфа
он шагнул прямо в ночь.
только подумать!
еще юноша!
в городе где столько злобы!
где любовь а кое-что и почище безраздельно властвует в скверах!
и к тому ж его видели как-то охрипшим?
в драной одежде?
не по годам постаревшим?
обществу – жалкую сдачу?
ах если б он бешено просигналив
в авто проносился бы мимо
и испуганные девчонки-велосипедистки
ему бы это прощали.
_________________________
* Внявший дурному совету (фр.).
СОНАТА ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОГО ШИМПАНЗЕ
вися на хитроумной трапеции
лучше бы он не выкладывал всем эту свою находку
ловкий им придуманный трюк ха к изумлению
дрессировщика и почтеннейшей публики:
в вышине словно паря под куполом цирка
одной рукой читать вслух the raven эдгара по
в переводе, однако в своеобразной манере
и при этом в каждом из черных ушей-лопухов
с различным музыкальным
сопровождением.
МАЛЕНЬКАЯ АКУСТИКА СМЕРТИ
мяуканье смерти
неумолчно в ушах живущих
гарпун большой смерти летит со свистом
над их тихим соленым морем
и звон струны в волчьей яме смерти
тюльпан ночи кричащий криком
не есть ли это
немолчание мертвых?
ибо смерть это вдруг умершая птица
одушевленная свирепой жизнью смерти
НЕО-НЬЮТОН
снова он виноват
перед ягодкой можжевельника
и это
под семисотметровою яблоней!
холодно
под взирающим
ликом солнца –
разве он об этом не знал?
до скользкой вершины
он когда-либо добирался?
у мудрого яблока спрашивал он совета?
бархатное озарение
спасающее при падении
ЗАМЕТКИ ЭНТОМОЛОГА
ах, желтая бабочка с размахом крыльев в пять метров...
любовь тем самым все так же губит.
и с давних пор она оставалась
загадкой.
деловое блеянье, лодки у мола.
руки в брюки. сигареты. словечки.
имена (женщин) скомканы походя.
пароль: любовь – запах дыма.
пару горьких секунд думал я пережить.
скелет: семнадцать костей, на выбор.
сентенции мои только злят моих ближних.
ландшафт из устанавли- и укладываемых деталей.
БЕЗНАДЕЖНЫЙ ТУРИЗМ
письмо двенадцати тысяч рук возложенных на один
лист бумаги
(труд который мы не хотим уничтожить)
карандашом километровой длины
так это было когда древние маги
двигали странные камни
мегалиты а также скелеты
в лесу который крошится и на месте его
даже до глубины
в несколько миль
по прошествии лет уже не находят
у остатков стен высотою едва по колено
и тени угля за которой все еще
продолжают гоняться
РОБИНЗОН БЕЗ ОСТРОВА
он жил птицами и травой и людьми, проносившимися
сквозь воздушную ширь
и ни разу не оскверненными прикосновением.
и расшифровать величественный бал любви
– хоть когда-либо с девчонкою на диване –
он никогда не пытался
неузнанный робинзон в резиновых сапогах
шлепающий средь портовых гигантов...
не находило ли на него такое что слезы катились
из глаз?
ни одна лишняя царапина на бумаге
не привела его хоть сколько-нибудь ближе к другим.
1 СЕКУНДА ВСТРЕЧНОГО СВЕТА
мгновение когда твои волосы застят свет из окна
а вид того что снаружи
легкомысленно тронулся с места
камень внезапно ударяет путника в ногу
или когда идешь вброд через нервную реку
где проплывают стволы от которых неловко увертываешься
нащупывая ногой шаткое равновесие
которому то и дело угрожает опасность –
мгновение когда твои волосы которые ворошишь ты руками
все это скрытно удерживают перед моими глазами
все это еле заметное как крохотная
заноза под ногтем
мгновение когда ты на меня взглянула, нечаянно,
охватило меня ненароком
НЕГАТИВ 13 ФЕВРАЛЯ
мой отец у которого вдруг
стали белые каучуковые губы на просвечивающем темном лице.
мог бы я улыбнуться –
я наверное так бы и сделал из-за этого. но улыбка осталась бы
незаметной:
у меня ведь все белое белое.
б е л и з н о ю
общей могилы занесенной снегом. темень
торчащих костей
из-под которых я выглядываю наружу, из отвалившейся
лежащей ниц черепной коробки.
как только кто-то во мне превратится во что-то,
белый снежный наст – в загаженный сахар, черный
тающий при комнатной температуре
под землею на глубине двух метров.
БОРХЕС
слепой и со свежеампутированными ногами
он располагал всем до чего мог дотянуться
бессчетной картотекой полного
библиотечного вавилона
но милые темнографистки и все население
ожидали напрасно
жадно искал его окороченный низ
прикосновенья подпочвенных вод
погружения
в окончательное спокойствие
включенности в кровообращение
гигантского яйца
РУКОПИСЬ НАЙДЕННАЯ ВО ВРЕМЯ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ
и повсюду я чувствовал голубые лозы дуная.
я был голоден – как подсказал алкоголь
обжегший мне горло.
и повсюду сидят уставившись на робкое пламя
газовых плиток.
первый ряд вдоль реки – под запретом.
второй – для продажи иностранных журналов.
третий где стелется чад горящего масла
засадить бы цитрусами
теми что мы едим уже годы.
и как часто (дело есть дело!)
белый шум вдруг обрушивается на кого-то
белой полосой с вереницей останавливающихся рывками
автомобилей.
ПРЕДЫДУЩИМ
мне хватает сполна ощущать на себе ступни стольких
поэтов: древних, обутых в сандалии,
отрапос эусамбес* или как там их звали,
и других из недавнего, но и более смутного прошлого,
нежножестоких призрачных песнопевцев, –
всем своим телом
ощущать прикосновение их ступней,
пока не придавит меня сила их тяготения,
их буквальность, пока нажим их подошв,
порою с острыми рантами,
действует все-таки по вертикали,
оставаясь, так сказать, поэтическим –
и тем самым являясь мерилом взаимного понимания сквозь века,
залогом незримого становления, без страха перед всеобщим,
так же как и перед эвтаназией в смерти.
и не нужно воздвигать никакого совместного мраморного
вавилона, смешение языков примем как данность,
мы, которые разве что бегло перелистали друг друга,
но, подобно коленам бамбука, вытекающим одно из другого –
я вытекаю из вас, а вы – из меня, хоть мы и несхожи.
ах, собратья с алым трезубцем!
в тягостных жалобах, в более чем опьяняющих жалобах,
кто это выскажет
в ваше время, в мое ли?
__________________
* Ступающих, прекраснообутых (искаж. греч.).
В РАДОСТНОМ ЖЕЛЕЗНОМ ГРЯДУЩЕМ
общение с людьми происходит из таких далей
столь длинными тонкими рычагами!
язык не имеющий знаков
врывается лавиной бессмыслицы
противоходом быков в узкие переулки...
город, все еще девственный
и средневековый,
железная артерия – проложенная в грядущее? –
пронзает насквозь.
за это господь нас неслыханно покарает, понятно:
пусть бы это никогда не случилось
в нашей молчаливой безопасной среде.
МАЛЕНЬКАЯ АМСТЕРДАМСКАЯ СЮИТА
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ
друзьям тамошним и окрестным
1
в амстердаме высящиеся дома вдоль каналов
губят дионисийское:
вечно пролегают избытки
лестниц между сказать и сделать. да, сказать –
это заставить забыть... чтоб не зайти далеко,
так сказать...
2
усердной пчеле* – я полагаю –
следовало бы предпринять конкретные шаги
по расширению своей деятельности
и выпустить в продажу скажем мед в карманном
издании
и нейлоновые ульи why not
и книжный воск прима
вышколенный пчелиный рой
подкармливаемый сиропом марки клаус & мюлиш**
обретался бы на самом верху в новом отделе
пасека-страат нюммер эен
амстердам ооствест
3
в каналах теперь утонуть
просто немыслимо
да оно и понятно: дряхлая эта
чем попало
пресытившаяся вода больше не чувствует
что ее принимают всерьез
____________________
* «De bezige bij» [«Усердная пчела»] – известное амстердамское издательство, выпускающее художественную литературу, как прозу, так и поэзию.
** Фламандский поэт, прозаик и драматург Hugo Maurice Julien Claus (1929–2008) и нидерландский прозаик Harry Mulisch (1927–2010) – наиболее известные современные нидерландскоязычные авторы.
ЧУДЕСНЫЙ ОТПУСК
ну что за жизнь была, ремко* ...
рамы хлопающие во время грозы
в стеклах отблески молний.
а мы свыклись
и ни одного фонаря
по всей улице плутай где попало
так что круглые сутки изо дня в день
в сумеречных вспышках зарниц
и в молочных слезках девчушек ины и йепи
смаковали мы наше счастье
по кусочку сумасшедший месяц.
______________________
* Remco Campert (1929–2022) – известный нидерландский поэт.
ПАРАБОЛА НЕПОДВИЖНОГО ОБЛАДАТЕЛЯ РЕВОЛЬВЕРА
новенький холодящий револьвер
слегка покачивается в руке-аллегории
и человек улыбается с изумлением
разветвленьям судьбы
стиснутой (как он вдруг постигает)
в его ладони
КРАТКИЙ ПЛАЧ ПО ОДНОМУ ИНДИВИДУ
1
медленно медленно приходил он в движение.
меж качающимися на волнах обломками
переживших войну
он появлялся на глазах как ячмень
хватаясь за обесцененные
истины сорокалетней давности.
2
теперь не более чем былая утопия.
обменяешься рукопожатием и плывешь себе мимо.
и все так же взываешь к небу
в месиве этого огромного города.
ТРИ КРОХОТНЫЕ БАЛЛАДЫ
1. об упавшей звезде
в квартале охочих-до-всего-на-свете господ
от млечного пути в получасе ходьбы
что-то дрогнуло в грозовом воздухе ночи
звезда опрокинулась
стрелой ринулась вниз
и теперь дотлевает
среди сельдерея
и ее не выменять мне
даже на сотню
ржавых бритвенных лезвий
2. о кузнечике
кузнечик
увидел однажды
в вопросительном знаке
травинки
всю свою жизнь
тоненьким силуэтом
вставшую на горизонте
увы никогда это больше
не повторится
поспешно
и грустно
он прыгнул
вовремя ускользнув
от красных муравьев-полицейских
с их гранатами с зудом
3. о всегдашиворотнавыворотпонимаемом человеке
когда я на ветру дую на только что откупоренную
бутылку минеральной воды
или то и дело оступаясь запорошенными мукой сапогами
ставлю стремянку
дочка хохочет а папашу так и распирает
от мудрых советов
когда я выбиваясь из сил ящик за ящиком
втаскиваю на чердак очищенные от кожуры
груши для сушки
или по ночам помогаю своим недотепам-приятелям
их бесконечные книги
приводить в порядок сообразно с сюжетом
за что б я ни брался
я выбиваю нуль из десяти в разглагольствованиях
как впрочем и из широкой
высокооплачиваемой чиновной улыбки
городского налогового инспектора
человека
который всегда и везде умеет в нужный момент
пройти мимо
EXIT* ГАСТОН БЮРССЕНС**, 2 ФЕВРАЛЯ 1965 ГОДА
пауль*** неподалеку и ты как на поле тюльпанов
гоп гастон
превосходно сожжен
редкостный зимний день сретенье ясно
над деревней не виснет туман солнце за стеклами
жарко
мне бы тоже попозже
день пропитанный соляною кислотой
и чем-то слоновьим (как сказала 10 лет тому назад леен**** )
и я
удивленный своим кощунственным желаньем
насвистывать (нынче)
геррит и анни***** прибыли издалека но они опоздали
и гастон был сожжен
в черной урне в бочонке невероятно что в нем
тебя никто ни разу не видел
несколько недель выясняя не идет ли у тебя
из носу кровь
пока ты не истек кровью
официально исчерпанный по национальному радио
и сегодня (ровно на полпути маниакально-
депрессивной зимы)
зарытый под неопровержимые речи
звучащие из установленных под открытым небом
громкоговорителей с крепом
которые – в качестве фона – весьма успешно
воспроизводили
гром средь ясного неба
но дождавшись конца покорно (с точки зрения
умудренных ораторов)
или со страхом (с точки зрения тех
кто знает лучше)
теперь когда лед твой – кубик льда твоего щедрого
виски –
для всех нас растаял
после того как истек срок уплаты
скроенная по мерке жизнь перешла в смерть
скроенную по мерке
да ты мертв а кто не мертв?
кто не мертв – болен
все мы считающие что любили
тебя как отца или брата или дядю et caetera
или не все мы
дерьмо
(и вещи о которых мы задаемся вопросом:
сгорел вместе с тобой твой слуховой аппарат
или переживши
тебя он валяется где-нибудь в ящике среди
прочего хлама, в музее)
я еще перед этим боролся с непреодолимым
желаньем (см. выше)
и теперь все время насвистывал
одиноко шагая обратно
да и есть ли что-нибудь лучше чем
похороны былых времен
жоржа брассенса******
____________________
* Уходит (лат.) – театральная ремарка, означающая, что актер покидает сцену.
** Gaston Burssens (1896–1965) – фламандский поэт и драматург.
*** Пауль ван Остайен (Paul van Ostaijen, 1896–1928) – известный фламандский авангардистский поэт и эссеист, близкий друг Г. Бюрссенса. В нескольких последующих строках – аллюзия на стихи ван Остайена.
**** Leen – старшая дочь Гюста Гилса, сравнение воспроизводит одно из ее детских высказываний.
***** Gerrit Borgers – бывший куратор Литературного музея в Гааге, друг и издатель Г. Бюрссенса; Annie Borgers – его жена.
****** Georges Brassens (1921–1981) – французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен.
В ПОГОНЕ ЗА СЕНСАЦИЕЙ
1
почему принцесса лежавшая на спине не пожелала
стать прекрасным архипелагом средь лазурного моря?
(был задан вопрос в парламенте)
и ее выхватывают друг у друга
под молниеносные очереди
300 телефонных разговоров в секунду.
с нее срывают одежды обнажая ее упругие ляжки.
ее средневековый коровий желудок
этого не переварит. ведь под ребрами у нее
обыкновенное подсознание
содержимое которого она вновь и вновь пережевывает.
и почему она не стала какими-нибудь там канарскими островами
пока для этого еще было время?
не средств же ей не хватило.
принцессу ежесекундно дробят
все более краткие вспышки.
она мечется в телеобъективе
так что ее больше не видно.
(отвечает ли это на вопрос уважаемого депутата?)
2
принцесса! красная кровяная бацилла!
происходит что-то невероятное у тебя во дворце.
столько там закоулков. столько там истории и паутины.
скелеты всяческих предков
слоняются в неурочное время. камердинер
несмотря на запрет носится на роликах по коридорам.
суп остывает на маршруте кухня-столовая.
у позднеготических окон
даже в двенадцать дня в разгар лета ты в газете
не разбираешь ни строчки.
внутренний телефон неисправен и ты одинока
ты взяла бы машину
но без карты и компаса
без дворцового гида – с его пятидневкой –
тебе не найти гаража.
и окна сквозь которые ты выглядываешь наружу
и они тебе лгут:
в одном прибрежная кромка и пальмы,
в другом горы, лыжные склоны и в третьем исландские дали
и все это в натуральную величину и за немалую цену
действительность же (за которую ты по праву не дашь и золоченого цента) –
обычный безжизненный сельский ландшафт
разве что с кустарником в безопасном отдалении
где конечно же снова – пригнись-ка –
вздергиваются телеобъективы!
повсюду средь ветвей листьев
нынче пышно разросшихся рододендронов
мигающие подглядывающие поблескивающие –
всасывая тебя внутрь –
своими голодными фаллическими глазами
ЦЕНА СВОБОДНОГО СЛОВА
будучи застигнут
хлещущей со всех сторон лавой
он прошептал боги
плюют на меня но если они ждут
что я плюну в ответ...
еще одно мнимое доказательство что они существуют!
и тут же горящая грязь
оказалась на четверть благодатным дождем
но мудрец вымолвил: пусть
эта четверть здесь лишняя
и умер пока его доставляли в больницу
SURVIVAL OF THE FITTEST*
у каждого своя перхоть
в том или ином направлении
идет камушками булыжниками горошинами
дождь его кожи
каждый спит
везде в этом мире
даже на освободившейся скамье
пыток – спящий
за исключеньем того
чья голова превратилась в мальстрем
кто избавился от своей перхоти
и проснулся
для вечного бодрствования
__________________________
* Выживание наиболее приспособленных (анл.).
ПЕРЕНАСЕЛЕНИЕ
некий колючий шар
начиненный новейшими достижениями научного прогресса
был подвешен к воздушному кораблю
и то тут то там в многолюдных местах
опускался на землю.
жители поначалу не знали
что это за штука
но набравшись храбрости через какое-то время
начинали проникать внутрь сквозь открытые люки
и читали инструкции
и раздевались как было указано
и выстраивались в очередь друг за другом
к врачам-роботам и их аппаратам
для того чтоб попасть на осмотр взвешивание просвечивание
операцию.
завершив медицинские процедуры
они должны были нагишом идти назад по длинному коридору
и никто не возвращался
рассказать что там в точности происходило.
а чуть позже
странный колючий объект –
несмотря на то что поглотил тысячи людей, не став
сколько-нибудь тяжелее –
отправлялся в путь, к месту следующей остановки
дело касалось борьбы с
пере-
населением как полагали
СТИХИ В МИНОРЕ НА МАНЕР SCIENCE FICTION
о, походить на последнюю птицу
так вдруг иссохшую в камень и кость.
мрамор с ними не может тягаться.
но ах нет, в урочное время
сосчитай, через сколько эонов
у каждого в голове уже масса электроразъемов,
мы сплошь опутаны проводами:
люди с умоусилителями
и метафизической комнатой эхо –
и так умопомрачительно все видим насквозь
что высохший экземпляр
вымершего животного –
последняя из наших забот.
УПУЩЕННАЯ ЭВТАНАЗИЯ
перед тобой стоит выбор
сказал инквизитор, смерти от крокодила
или от утопления в коле или от
беспрерывного чтения прессы –
то были варварские времена
потому что от всего этого на самом деле никто бы не умер:
крокодил стеклянноглазый экспонат из музея
колы никогда не хватало
а газеты до того скучные что
бодрствуя не продержишься и четверти часа. короче
это был смертный приговор на бумаге
в действительности же всегда ipso facto*
пожизненно
с заменою на мытарства
______________________
* Тем самым (лат.).
МЕТАМОРФОЗА
изрешеченный насмерть
опустился он на
тотчас же
добровольно сгодившимся сар-
кофагом представшую почву
окукливание тридцать–семьдесят дней
и он вылупился
из окоченелых останков
роем двух пригоршней комаров
плюс игрушечная геликоп-
триса.
посмертно
жужжит он теперь
в ни о чем не догадывающиеся уши
НОЧНАЯ СЦЕНКА С АВТОМАТОМ ПО ПРОДАЖЕ ПОЧТОВЫХ МАРОК
не ищете ли вы кого-то
кого я знаю?
спросил я девушку
в пустоте моей ночи
копошившуюся
у замершего
почтового автомата
в действительности же
я ее ни о чем не спросил
я сказал только
про себя нет
я его не знаю
УЖЕ АПОКАЛИПСИС ИЛИ ВСЕ ЕЩЕ НЕТ
и с закатом нашего мира
телевизионные передачи
не прекратились, напротив:
круглые сутки
прямые репортажи (у экранов все
поголовно!) по следам
происходящего, прямо на месте
миллиардам населения всего мира
уставившим взгляд в телевизор
до самой смерти
позволявшие из вторых рук пережить
уже апокалипсис или все еще нет
тогда как по ходу программы
в определенное время врывалась
весьма кстати реклама
солидных могильных надгробий
пистолетов семейных космических аппаратов быстрого яда
пилюль бессмертия дней отпущенья грехов.
ЗАСЛУЖЕННОЕ УТЕШЕНИЕ
я не жалуюсь
ты любила меня
что имело преходящий характер.
семь месяцев, семь недель
или целую жизнь
разница не имеет значения
с исторической точки зрения. и кроме того
дело в принципе –
то есть я первый
готов объявить:
принципы должны быть нарушены.
я не жалуюсь
быть одиноким заслуженное утешение
у разбитого зеркала
ИДЕАЛЬНАЯ МОЛИТВА
идеальной молитвой
не должна быть
молитва из личного интереса
каковой в общем-то
она и бывает
но молитва
ради высшего интереса
этого якобы
столь любимого
бога.
идеальная молитва
звучала бы:
о господи
избави себя
от нас
ФОТОКОПИРОВАНИЕ
сперва
сделал я фотокопию
своих глаз
после этого
сделал то же с оставшимся
миром
и теперь
со спокойной душой
я могу одной копии дать
взирать на другую
так что
больше нет надобности
в оригиналах
СКАЗКА, РАССКАЗЫВАЕМАЯ В РАСТИТЕЛЬНОМ МИРЕ
деревья в этом волшебном лесу
вырастали с такой быстротой
что и спорое карабканье белки
не могло за ними угнаться.
даже взмывшим ввысь птицам
не удавалось коснуться
их заоблачных крон.
что до людей, в том лесу
они были
не более муравья.
даже солнце никогда там
не достигало зенита.
ПОЧТИ СРЕДНЕВЕКОВЫЙ НАБРОСОК
мой образ помимо меня
сотворенный другими
я было отправил достичь
последней, в огненных брызгах, черты.
прибыв туда позже
я увидел свой образ
в виде куста
прикидывающегося что он ни при чем
и теперь я уже не могу обитать
в своем же подобии
там вьет гнездо
какая-то птица
MONDO CANE. ИЛИ: КАРГО-КУЛЬТ – ТОЖЕ ОСНОВАТЕЛЬНОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ*
как-то раз я пытался
жить долго и счастливо
но так и не выяснил
куда мне для этого деться.
никто не указал мне дорогу.
правда мне выдали план.
всех небылиц которые нужно бы вырезать для себя
из карты мира.
некий мудрец дал мне даже совет:
хочешь испытывать удовлетворение
сделай так чтоб твоей жизни никто не завидовал.
и эта ложь была мне понятна.
но лишь до ближайшего переулка.
затем я это свое понимание снова забыл
и все дороги неизменно кончались
тупиком у запрещенного аэродрома.
____________________________
* «Собачий мир» (ит.) – нашумевший фильм Г. Яакопетти о мерзости и глупости нашего мира. Карго-культ возник у аборигенов Новой Гвинеи, увидевших однажды разгружавшийся самолет. Они построили в джунглях подобие аэродрома в надежде, что и к ним прилетит самолет со всякими грузами.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ЭПИЗОД
дальний план.
человек с окаменелостью
на плече
идет мимо.
другой
на сей раз с пистолетом
на него смотрит.
прицеливается в окаменелость
на плече
человека с окаменелостью на плече,
сейчас всадит пулю.
крупный план. палец
нажимет курок.
осечка.
есть еще справедливость.
Кредиты
ПРЕКРАСНО УЯСНЕННЫЙ ТУРИЗМ
к недавно еще забытым руинам
ныне тщательно реставрированным
прилегает к сведению наиболее
привередливых туристов из вас
во-он там деревушка, ну совершенно средневековая
какой она и была в старину
вместе с ее обитателями во всамделишных кломпах*
одетыми в соответствии с усвоенным ими обычаем.
по-мужицки угодливые,
когда вы посещаете эту деревню
на каждый ваш глупый вопрос
они умеют еще глупее ответить:
их для этого особо натаскивают.
______________________
* Деревянные башмаки во Фландрии и Нидерландах.
ЗЛОПОЛУЧНЫЕ ВРЕМЕНА
происходят страшные низвержения.
самолетов из-за птиц метеоров
курсов валют снежных лавин незыблемых репутаций
черепицы на голову;
добавим к этому невообразимо изменчивую
пышную эпидемию катастроф
превращающую существование на земле
в куда более рискованное предприятие чем обычно.
масс-медиа между тем единодушно замалчивают
число умерших и другие потери.
ну разве что по указанию свыше распространяют
как заклинание коммюнике. я цитирую:
сограждане прежде всего никакой паники!
ситуация под контролем, а если есть жертвы –
то по вине их собственной глупости.
им следовало бы принимать более надежные
меры предосторожности! власти
ни в коей мере не заслуживают упреков. конец цитаты.
ОТСЮДА (СЛЕДУЕТ)
в состоянии благодати
лучшие уже
сели на мель.
на берегу своей комнаты
я обрел побережье
мертвого моря.
и мои чуткие дни
напоминают
корабль без команды.
ТОНКИЕ ОТНОШЕНИЯ
он увидел
1 единственную слезинку
блеснувшую на горизонте.
и молниеносно
сделал свой вывод.
и хотя она оставалась
диаметрально противоположного мнения
о том откуда дул ветер –
по поводу всего остального
они были совершенно согласны.
и это намного больше
чем по справедливости
можно было бы ожидать
от двух людей сразу
В ТЕНИ
ее глаза перечеркивали
вертикальные штрихи
чутких теней ресниц
она взирала на мир
сквозь неосязаемую решетку
за которой чувствовала себя
в безопасности заточенья
всю свою жизнь
ИЗ АННАЛОВ МЕТЕОРОЛОГИИ
круговорот воды шел
в тот день не в том
направлении, то есть от позднего
к раннему.
приходили куда-то
до того как выходили из дома.
хлещущие вверх ливни
сгущались делаясь облаками.
цветы которым еще расцветать
отцветали.
и все это достойное поражать
нисколько не поражало.
ПАРОЧКА ОДЕРЖИМЫХ
он был пространно- и еще-где-то-там-мыслящим
да и она не меньших масштабов.
как самолет–катапульта, нежданно-негаданно
прыгали они один вкруг другого!
что к слову вовсе не значит
что в самых безумных
заоблачных закоулках
пытались они обнаружить друг друга:
ведь всякий раз там у них
перехватывало дыхание. так что
все это казалось им не слишком спонтанным;
благодарю вас более чем достаточно:
так интерпретировали они свою собственную
приверженность интерпретации.
НЕУМЕЛОЕ ПЛАВАНИЕ
корабль защемило домами
в бухте узенькой улочки.
недалеко и до бунта:
съестные припасы исчерпаны
питьевая вода испорчена
не говоря уже об атмосфере.
хуже того: капитан
разорен протоколом
о запрещенной парковке.
состояние уже длится недели.
да и город отнюдь не желает
чтобы его затопило.
ВАН ГОГ
ухо за ухо:
и винсент его отхватил
назло миру,
сознательно и охотно
закрывавшему око
на то что он видел
С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ
в оптике очень
индивидуального наблюдателя
вселенная никогда не бывает
накрыта более чем на двоих:
здесь – его я
там – внешний мир
прочих не приглашают
НЕСГИБАЕМЫЙ КОРМЧИЙ
стало быть к своей так скажем досаде
он держал курс неизменным
и нацеленным в плюс бесконечность.
глух к протестам своих пассажиров
что бесконечное невозможно исследовать
с помощью конечного судна!
ибо о чем все они с ним говорили?
на столь же сомнительных основаниях
некогда отмахивались и от эйнштейна.
и в столь просвещенной компании
кормчий чувствует себя все уверенней
в своих космических убеждениях.
ПОСЛЕДНЕЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ
после долгого умирания
он лично вынужден констатировать
что вопреки собственным ожиданиям
он все еще пребывает в некоей форме сознания.
так что раз и навсегда ускользнуть из жизни
и будучи мертвым вам вряд ли удастся.
а с другой стороны, реинкарнация
выглядит чистой иллюзией, вызываемой
посмертными отражениями
в комнате смеха.
РИСКОВАННАЯ НИТЬ СНОВ
по моему собственному
нескромному наблюдению
мои сны не становятся
менее жуткими.
что не мешает тому
что они всё менее позволяют
отделаться от них как от обмана
ДОЖДЬ ПРЕЖНИХ ЛЕТ
шел дождь.
а когда идет дождь
он идет навсегда.
и стремительнее чем обычно
струились атмосферические
осадки
по моему дальноидущему
насквозь промокшему я –
без упоминания моего имени
когда-либо в прогнозе погоды.
ИСТРАЧЕННАЯ КРАСОТА
уж не питать мне когда-то зеленые
разветвлявшиеся просторы.
уныло петляет
мой изнуренный поток
по бывшим некогда джунглям
навсегда со своими
флорой фауной и аборигенами
канувшим в небытие.
и всё более неподвижное
в оголившихся берегах
оседает всё глубже мое водное зеркало
пока пересохшее мое русло
не вольется в остальную пустыню.
Свидетельство о публикации №124090705058