Гриша Трифонов Гости
Гриша Трифонов (1955-2015 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Владимир Силкин
Гриша Трифонов
ГОСТИ
Помахали след тях, да приберем чиниите, да ги измием,
трохите да сберем (но за кого, щом гълъби вечеряхме),
да ги изхвърлим вън, в тревата – мравките грижливо
ще ги прикътат някъде в сърцето на планетата.
Да изцедим до капка виното от чашите беззвучни –
защо да мъчим топлата му скръб с вода и мътна пяна.
Да спрем и грамофончето – без плоча като куче
скимти след своята опашка, няма да я хване.
Да проветрим грижливо стаята, да подредим. Да се изправим
един до друг отвънка, на терасата. От нея
се виждат пътната врата и улицата чак до края:
ще видим гостите навреме. И ще ги посрещнем.
Гриша Трифонов
ГОСТИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Силкин)
Вот и разъехались гости,
В доме сплошной кавардак,
Крошки в тарелках и кости –
Ужин бездомных собак.
Вынесу мусор, отмою
В комнате все добела.
Будет, как лютой зимою,
Комната эта светла.
За деревянной оградой
Царствуют лишь муравьи,
Им, трудоголикам, в радость
Хлебные крошки мои.
Смолкла, запнувшись, пластинка,
Только скулит патефон,
А на ветвях паутинки
Свесились с разных сторон.
Осень уже на пороге,
Скоро прольются дожди.
Только сейчас на дороге
Пусто, гляди не гляди.
Смолкли застольные страсти
И никаких новостей...
Только в тоске на террасе
Не проглядеть бы гостей.
Свидетельство о публикации №124090701545