Гриша Трифонов Гости

(„ГОСТИ”)
Гриша Трифонов (1955-2015 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Владимир Силкин


Гриша Трифонов
ГОСТИ


Помахали след тях, да приберем чиниите, да ги измием,
трохите да сберем (но за кого, щом гълъби вечеряхме),
да ги изхвърлим вън, в тревата – мравките грижливо
ще ги прикътат някъде в сърцето на планетата.
 
Да изцедим до капка виното от чашите беззвучни –
защо да мъчим топлата му скръб с вода и мътна пяна.
Да спрем и грамофончето – без плоча като куче
скимти след своята опашка, няма да я хване.
 
Да проветрим грижливо стаята, да подредим. Да се изправим
един до друг отвънка, на терасата. От нея
се виждат пътната врата и улицата чак до края:
ще видим гостите навреме. И ще ги посрещнем.


Гриша Трифонов
ГОСТИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Силкин)


Вот и разъехались гости,
В доме сплошной кавардак,
Крошки в тарелках и кости –
Ужин бездомных собак.
 
Вынесу мусор, отмою
В комнате все добела.
Будет, как лютой зимою,
Комната эта светла.
 
За деревянной оградой
Царствуют лишь муравьи,
Им, трудоголикам, в радость
Хлебные крошки мои.
 
Смолкла, запнувшись, пластинка,
Только скулит патефон,
А на ветвях паутинки
Свесились с разных сторон.
 
Осень уже на пороге,
Скоро прольются дожди.
Только сейчас на дороге
Пусто, гляди не гляди.
 
Смолкли застольные страсти
И никаких новостей...
Только в тоске на террасе
Не проглядеть бы гостей.


Рецензии