Новейшие сказки Шахерезады, Предисловие

Один султан, не очень юный,
Невероятно заскучал.
Его визирь не долго думал,
Совет владыке мудрый дал:

- У Вас, правитель, много женщин
Из разных стран, из разных мест,
И кто-то больше, кто-то меньше
Сказаний знает и легенд.

Вам нужен сон глубокий, ровный.
Пусть убаюкивает Вас
Хор голосов красавец томных
И их пленительный рассказ.

***
Султан мгновенно оживился:
- Мудрец, хвалю, ты снова прав:
Недаром я на них женился,
Пора их к делу привлекать.

И, кстати, тают мои силы,
Уменьшить надо бы гарем,
И та его, клянусь, покинет,
Которая уступит всем.

Кто сказок меньше прочих знает
И не умеет рассказать,
Ту мы с тобою исключаем,
Пусть едет к батюшке назад.

А если дома нету больше,
Или захвачен, или стёрт,
Построим что-нибудь попроще
Для жён, красавиц и сестёр.

Пускай со всей роднёй своею,
Со скарбом, коим обросла,
Туда сей час же переедет.
Пустышка тут мне не нужна!

***
Визирь поклоны бил земные,
Превознося султана ум,
Потом засел за накладные,
В бумагах чуть не утонул.

Представить только: жён полсотни,
Наложниц и не сосчитать, -
Их триста (что-то в этом роде),
Где тут султану поспевать.

Законных жён визирь отставил,
Решал с рабынями вопрос:
Постановил; реестр составил;
В повестку заседаний внёс.

Пошли бедняжки ровным строем.
Считали их по старшинству.
Поскольку были под чадрою,
Их отмечали по уму.

Гарем освободился быстро.
И снова заскучал султан,
Сказал визирю: - Было триста,
И всех я с глаз своих прогнал.

И что теперь мы будем делать?
Без сна и сказок я умру.
- Есть у меня, правитель, дева.
Её доставлю поутру.

***
Визирь-хитрец задумал вот что:
Решил пристроить свою дочь.
Без конкуренции всё просто,
Ей лишь бы продержаться ночь.

У этой девушки прекрасной
Достоинств много: светлый ум,
Характер сильный, даже властный.
Шахерезадою зовут.

Противиться отцу не стала,
Отсрочку на полдня взяла
И томик сказок полистала,
Который тут же и нашла.

Приходит ночь. Шахерезада
Идёт к правителю одна.
Лицо её - для глаз отрада,
Она красива и юна.

Султан взглянул и просто обмер,
Но вид решил не подавать:
- Скажи мне, сказок знаешь много?
Умеешь ты их сочинять?

Шахерезада усмехнулась:
- Иначе я бы не пришла.
- Ну, если ум свой обнаружишь,
Считай, что в жёны ты прошла.

Тебя я обещаю холить,
Не обижать и баловать.
Ты докажи, что меня стоишь.
И, кстати, можешь начинать.

***
Мы Предисловие закончим
И сразу превратимся в слух,
А ты, читатель, если хочешь,
С султаном рядышком побудь.

Итак, уже мы начинаем
И отправляемся вперёд.
История на вид простая,
Но сильно за душу берёт…


Рецензии