Нет родимее края
Музыка Корин Аллаль
Перевод с иврита
Марка Полыковского
Нет родимее края,
Хоть земля его пылает,
Лишь словами иврит пронзает
Душу мою в теле живом, –
Тело болит, сердце стучит:
Здесь он – мой дом.
Не смолчу, ведь страна
Свой лик изменила,
Я всегда с ней,
Напев свой
Я вложу ей прямо в уши,
Чтобы глаза разомкнулись.
Нет родимее края,
Хоть земля его пылает,
Лишь словами иврит пронзает
Душу мою в теле живом, –
Тело болит, сердце стучит:
Здесь он – мой дом.
Не смолчу, ведь страна
Свой лик изменила,
Я всегда с ней,
Напев свой
Я вложу ей прямо в уши,
Чтобы глаза разомкнулись.
Нет родимее края,
Дни свои он обновляет,
Чтобы глаза разомкнулись.
Нет родимее края,
Хоть земля его пылает,
Лишь словами иврит пронзает
Душу мою в теле живом, –
Тело болит, сердце стучит:
Здесь он – мой дом.
Тело болит, сердце стучит:
Здесь он – мой дом.
06.09.2024
Свидетельство о публикации №124090602848
מילים :אהוד מנור
לחן :קורין אלאל
אין לי ארץ אחרת,
גם אם אדמתי בוערת,
רק מילה בעברית חודרת
אל עורקיי, אל נשמתי
בגוף כואב, בלב רעב,
כאן הוא ביתי.
לא אשתוק, כי ארצי
שינתה את פניה,
לא אוותר לה,
אזכיר לה
ואשיר כאן באוזניה
עד שתפקח את עיניה.
אין לי ארץ אחרת,
גם אם אדמתי בוערת,
רק מילה בעברית חודרת
אל עורקיי, אל נשמתי
בגוף כואב, בלב רעב,
כאן הוא ביתי.
לא אשתוק, כי ארצי
שינתה את פניה,
לא אוותר לה,
אזכיר לה
ואשיר כאן באוזניה
עד שתפקח את עיניה.
אין לי ארץ אחרת
עד שתחדש ימיה,
עד שתפקח את עיניה.
אין לי ארץ אחרת
גם אם אדמתי בוערת,
רק מילה בעברית חודרת
אל עורקיי, אל נשמתי
בגוף כואב, בלב רעב,
כאן הוא ביתי.
בגוף כואב, בלב רעב,
כאן הוא ביתי.
Марк Полыковский 06.09.2024 11:32 Заявить о нарушении
Песня в исполнении Гали Атари.
Марк Полыковский 07.09.2024 10:18 Заявить о нарушении