Чехов - это про нас

Редко сейчас услышишь "псевдо", теперь все чаще "квази". Красивое такое, квакающее на французский манер, модное, а по сути обычное повседневное итальянское почти с налетом обреченности и грусти.

Псевдо - это совершенно не почти и оно не может быть квази, это подлог, замена, суррогат. Что случилось? Слепое следование моде или сознательное разрушение основы, на которой строится идентичность каждого народа, а именно языка предков? Не знаю, но не могу не задуматься, ведь подлог, замененный близостью не вызовет ни отторжения ни сопротивления.

В слепой подмене маленьких частей можно дойти и до того, что Антихрист станет не ПСЕВДО, а КВАЗИ спасителем, а если квази, значит остается один шаг до настоящего. Согласитесь, есть над чем поразмыслить...

Можно понять, когда молодой, неокрепший, полуискусственный язык, которому до безумия не хватает своих слов, чтобы дать человеку выразить себя, с жадностью хватает все мало-мальски подходящее у всех соседей, пытаясь встать с ними на одну ступень.

Но если у нас уже есть язык емкий, богатый, бесконечно красивый в своей многогранности и такой же великий в своей простоте и первородной искренности, точный и меткий, как ястребиный глаз, пронзительный, как натянутая тетива... Если у нас уже все это есть, к чему такие странные подмены?

Слово, отделяющее человека от мира животных и роднящее его с Богом, не может быть ни попираемо ни подменяемо. Нам досталось великое наследие от наших предков, давайте беречь и сохранять его для наших детей, просто, чтобы остаться людьми, просто чтобы сохранить человечность.

Сейчас время пандемической тревоги. Человек бессилен узнать и обеспечить будущее, но он может обрести твердый камень веры под ногами, чтобы выстоять, остаться человеком и не свалиться в бездну звериного рыка.

В эти дни слушаю рассказы Антона Павловича Чехова, небольшие, минут по 30-50, и чем больше слушаю, тем больше понимаю, почему у читавших его, не было нужды обращаться ни к психологам, ни к психотерапевтам.

Слово лечит, слово спасает, слово дает силы жить, дает видение, понимание и осознание. Время меняет костюм, но не человеческое нутро. Золотое наследие русской литературы вечно, оно лежит вне времени и пространства. И пусть нынче мы уже не трясемся в тарантайках и не беремся за перо, как некогда чеховские герои, но Чехов - это про нас, господа, это про нас...


Рецензии