Вельможная сказка

Есть в  сказочке  вельможной
Слов столько, сколь возможно,
Как с вишенкой пирожных.
О, Господи, прости!
Как мастер дел сапожных
Народов многоножных,
Я эту сказку множу,
Чтоб в жизни обрести.

А жизнь вся снова: в  планах,
В словах-катамаранах,
В улыбках и румянах,
На планы что глядят.
А где-то кровь и раны,
И мысли непрестанно:
«Считай своих баранов»,-
Призывно мне  галдят.

О, Боже мой! О, Боже!
Скажи Ты, как возможно
Нам  счастье приумножить,
И как предостеречь
Себя от лжи  безбожной
В речитатива сложных,
В греховных бездорожьях,
Где путь наш так далеч?

А я была бы рада,
В кругу под  Ленинградом,
На дачу ездить, к саду,
В «Автобусе надежд»:
Автобусным парадом,
Прекрасной  автострадой,
Вся в мыслях- звездопадах!
О, Боженька, утешь!

Утешь меня, благую,
Хорошую такую,
Красивую, не злую.
Утешь меня, утешь!
Сижу на берегу я,
Сижу, с тобой толкую,
Пусть грусть меня минует,
А воздух будет свеж!

Мне лишнего не надо,
Ни вин, ни лимонадов,
А  я лишь буду рада
Тому, что нужно всем:
Чайку попить с малиной,
Под бой часов старинных,
В тепле, наполовину -
Из газовых систем.

У нас, под Петербургом,
Под бутерброд из булки,
Где отдаётся гулким:
«Привет, привет, народ!»
Халтуры мне не надо,
Газ проведи, - и рада,
И будет мне отрада.
Такая сказка! Вот!

Но тут опять все  планы
В словесных килограммах
Мне в уши, как в карманы,
Вельможно так суют…
А где-то кровь и раны
Галдят мне непрестанно:
«Считай своих баранов», -
На счастье и уют.

05.09.2024.

PS

IX Восточный экономический форум, ВЭФ, Восточный экономический форум 2024
03.09.2024 - 06.09.2024 года, г. Владивосток,  площадка кампуса Дальневосточного федерального университета. «Восточный экономический форум регулярно получает высокую оценку на международном, федеральном и региональном уровнях.

Википедия.

Что такое кампус простыми словами?
Кампус (англ. campus) — университетский городок, включающий, как правило, жилые помещения для студентов, библиотеки, аудитории, столовые и другие строения. Современное значение слова «кампус» приобретает новое, более широкое значение.


Рецензии