Вольный перевод со старофранцузского
Питаясь скорбию безбрежной,
Ты есть любовь, она одна
Тебе клянусь я в страсти нежной.
Я не зову живых услад,
И не ропщу, я не уверен...
Хотя бы мне один лишь взгляд
Не суетлив и лицемерен.
Тебе возлюбленной одной
Я возглашаю повсеместно;
Я не предам души родной
И если так, то будет честно.
P. S
Стихи после первого отравления властями.
Свидетельство о публикации №124090505340