Весёлая латынь. Sciurus

Привет, бельчата!

Sciurus - это белка!

Шюрус - произносится, как-то так.

Шшюрус.

А не отсюда ли - "шкурка"?

Шку-у-ра. Ласковее - щкю-ю-ра.

Она ведь, билочка, в самом деле - шкурочка, мягкая, рыжая, тёплая.

Отсюда - русское "скорняк" - портной, кто шьёт из шкурок ( шьёт дубленки, шубы)

А уж если шьет, торопясь, то слово "скоро" тоже откуда-то отсюда.

Век назад - очень нужная профессия. термобелья не было,  финской одежды синтетической тоже.

Как согреваться-то?

Белку звать. Промышлять, шубы шить.

Интересно, что от беличьей шкурки еще и слова "кора", скорлупа", "заскорузлый"...

Скорлупа;:  в самой давней древности оно звучало как «скорупа» и было производным от «скора» — «шкура», «кожа». Но затем под воздействием глагола «лупить» оно запомнилось в речи как «скоролупа» — быстро снимаемая шкурка. Что это так, пожалуй, лучше всего доказывает существование народного синонима «скорлуща;», явно связанного со «скоро лущить». А ведь мало кто скажет, что «скорлупа» и «скорняк» — специалист по обработке шкур — слова близкородственные, и породнены - через белочку!


Кстати, почему-то  в народной речи "белочка" - белая горячка. Это просто образовано: первый слог - бел - и последний второго слова -чка давали "белочка"

А горячкой у земских врачей сто лет назад называлось любое состояние с повышенной температурой, даже с субфебрильной ( чуть повышенной, 37-38 градусов) Для многих людей 37 - нормальная температура. Но времена были дикие, гуляли тиф (горячка), холера (горячка), а еще у части населения была родильная горячка, которую тоже страшно боялись...  лечить не очень умели, часто врачи предлагали больному съесть листок с названием болезни - в половине случаев помогало. Народ в ответ не любил медиков...

Леонид Гайдай в своих комедиях не прочь был прикольнуться над врачами и пациентами - помните, в "Кавказской пленнице" называют белую горячку - "Белый, совсем белый", - говорит товарищ Саахов, а докторша ( актриса Нина Гребенщикова, супруга Гайдая), озвучивает по-латыни:

Delirium tremens.

Тременс - "дрожащий". Отсюда музыкальный термин "тремоло". И "трели" соловьиные тоже.

Отсюда же название осины по-латыни: Populus tremula. Тополь дрожащий.

У осины очень подвижные листья, которые приходят в движение даже от слабого ветерка. Это связано с особым строением листового черешка. Широкий осиновый лист от природы имеет очень тонкий и гибкий черенок, неспособный удержать его прямо.

Вот так и назвали: славный род "тополь" и вид - "тополь дрожащий"

А горячка отразилась на картине замечательного русского художника Павла Федотова, который тоже любил прикольнуться, и картины его можно было рассматривать, как гайдаевские комедийные сюжеты ( кина-то не было в те времена!)

Ну вот - картина "Всё холера виновата": на застолье обожрался гражданин, упился, потерял сознание... Люди всполошились: горячка! Холера! Бывает.

 А найдёте ли вы на картине котика? Он там есть, и, видимо, его спешно спасают от "холеры"...

А интересно, что в номере газеты обсуждается?

В 1848 году?

Может, и в том "холера виновата"?

И все, о чем пишут в статье - "коту под хвост"?

Вы ведь нашли котика на полотне?


Рецензии