Жена волшебника. Перевод песни E. Tovati

Невысокая красивая брюнетка,
От которой толку, может, вовсе нет,
Шаловливая весёлая кокетка
Она снова появляется на свет.
Одержимая навязчивой идеей,
Что она волшебника жена,
Притворившись всемогущей феей,
Полирует палочку волшебную она.

Ты со мной проделываешь фокусы,
Жизнь мою ломаешь день за днём,
Для тебя зимой ищу я в поле крокусы,
Своей страсти обжигаешь ты огнём.
Для тебя не может быть секретов,
Я готов к ногам твоим припасть, лишь позови.
Каждый день с тобой в душе весна и лето,
Только ты совсем не знаешь о любви.

Ты - жена волшебника, наверное,
И в конце концов выходишь на поклон.
Лишь одно моё движение неверное,
И ты уйдёшь из моей жизни, словно сон.
Знаю я, что ты на всё способна,
Фокус в том, что не боишься ничего.
Ты в своём упорстве бесподобна,
Тебе нужен лучший, ты уже не сможешь без него.

Но, как прежде, я в плену иллюзий,
Быть готов платком, с узлом, завязанным тобой,
Не бывает так, быть может, скажут люди,
Это фокусы, а вовсе не любовь.
Я не знаю, что же это, в самом деле,
Исчезаю в клубах дыма, в чарах колдовства,
И живу с тобой, в едином теле,
По закону чувства и живого естества.
04.09.2024


Рецензии