Берёзовый сок
"В весеннем лесу"
из фильма
"Ошибка резидента"
Там вдали, за рекой,
Где рассвет заалел,
Где пшеницы побег
Обнимал василёк -
Я услышала вдруг,
Как по-русски ты пел,
Мой родной человек,
Свой "берёзовый сок".
Здесь, в далёком краю,
Среди пальм и бархан
Мы глушили с тобой
Неразбавленный ром
И в жестоком бою
Всех враждующих стран
Породнились судьбой
На закате чужом.
По-французски свою
Серенаду мне пел,
Но своих не могла
Я сомнений унять -
В том далёком краю,
Мне сказать не посмел,
Что тебя родила
Наша русская мать.
Только тут, за рекой,
Где алеющий снег
Укрывал от метели
Берёзы росток -
Ты принёс мне покой,
Мой родной человек,
И по-русски мне спел
Наш "Берёзовый сок".
Свидетельство о публикации №124090206778
Когда я перевожу стихи с французского и испанского они теряют суть. Поют себе про одно и тоже, а на французском и итальянском всё красиво, даже про тупое.
Как «ты была моей мечтой, но ты ушла, и я ушел…»
Песня Эдит Пиаф «гимн любви», когда она спела на английском потерял весь шарм. С теплом, Люба 💕🦢🍃🦢🍃🦢🎶🌿
Любовь Де Валуа 03.09.2024 10:56 Заявить о нарушении
Я сама НИКОГДА не перевожу свои стихи с французского на русский язык. Я не признаю переводы. Могу написать заново по-русски на тот же сюжет, но это будет не перевод, а новый стих. Если Вам иетересно, можете найти мои стихи на французском.
Если хотите, я Вам дам ссылки.
Счастья Вам и любви!
❤❤❤🌹🌹🌹
Елена Макс 03.09.2024 14:05 Заявить о нарушении