Нет повести печальнее на свете
"Нет повести печальнее на свете"
Любви не состоявшейся мечты
И это сплошь и рядом; вы заметьте
Может такую муку испытал и ты?
Так в чём причина - ревность, блажь?
В пылу влеченья мы не думаем о том
Многим близок той судьбы вираж
Где слёзы; горечь - и всё потом.
Есть мудрость на всех одна
К той единственной -путь не преодолим
К той, что мужчине для любви дана
Как и женщине, начертано, с тем быть с одним.
Не все так плачут и страдают
Как лебедь умирает в том балете
Без любви живут и привыкают
"Нет повести печальнее на свете"..
Свидетельство о публикации №124083106937
Тамара Белова 2 03.09.2024 18:48 Заявить о нарушении
Насколько мудр наш русский человек мы даже не замечаем.
В двух словах выражена вся философия жизни- СТЕРПИТСЯ, СЛЮБИТСЯ
С любовью Владимир
Владимир Аравин 03.09.2024 18:53 Заявить о нарушении
Поль Лани 10.09.2024 14:38 Заявить о нарушении
Я конечно знаю откуда эта строчка. Понятно, что Уильям Шекспир не писал строчки на русском языке. Но есть поэт, который писал поэтический перевод.
Я только учусь....Я впредь буду внимательней.
С уважением Владимир
Владимир Аравин 10.09.2024 14:55 Заявить о нарушении