Э. Дикинсон. Легко работать, коль душА играет. 244
Совсем другое, коль душА болит -
И слышать, как игрушки отложила,
Тогда - работу усложнит -
КостИ болеть так просто иль Кожурке -
Но среди нервов - Буравы -
Изящнее калечат - и ужасней -
Будто в твоей Перчатке Львы -
It is easy to work when the soul is at play —
But when the soul is in pain —
The hearing him put his playthings up
Makes work difficult — then —
It is simple, to ache in the Bone, or the Rind —
But Gimlets — among the nerve —
Mangle daintier — terribler —
Like a Panther in the Glove —
Свидетельство о публикации №124083105102